Translator


"con seriedad" in English

QUICK TRANSLATIONS
"con seriedad" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
con seriedad{adverb}
earnestly{adv.} (speak, look)
seriously{adv.} (not frivolously)
Sería deseable que todos asumiéramos esta responsabilidad con seriedad.
It would be desirable if everyone took that responsibility seriously.
Ésta no existe en todos los Estados y sería necesario pensar en ello con seriedad.
This does not exist in all countries, but should be seriously considered.
Por ello proponemos hacer las cosas con seriedad y seguir el procedimiento ordinario.
We therefore propose to take the matter seriously and follow the normal procedure.
soberly{adv.} (seriously, gravely)
No hay duda de que tenemos varias opciones, y debemos ser capaces de estudiarlas con seriedad y sin histerismos y resolver la situación.
We certainly have several options and we must be able to look at them soberly and without hysteria and to resolve the situation.

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "con seriedad" in English
conpreposition
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "con seriedad" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Insto a los Estados miembros de la UE a abordar estas cuestiones con la máxima seriedad.
I urge the EU Member States to address these issues with the utmost seriousness.
Por consiguiente, vamos a revisarlas con seriedad para que todo esté en orden.
We shall therefore look into it properly to ensure that everything is as it should be.
Esto es importante para demostrar que la Comisión toma estas materias con seriedad.
That is important if the Commission wants to show that it is serious about the issue.
Una vez más, deseo que abordemos estas cuestiones con toda seriedad.
As I said, I feel that we should give these questions very serious consideration.
¿Con que seriedad la aplicamos y con qué eficiencia la queremos impulsar?
How serious are we about implementing it and how efficiently do we want to promote it?
Para decirle si tomamos su solicitud con toda la seriedad que merece.
In other words, we have treated your request with all the seriousness it deserves.
La Comisión y el Consejo deben obligatoriamente estudiar con seriedad esta posibilidad.
The Commission and the Council must urgently study this possibility in all seriousness.
Por desgracia, hasta ahora este tema no se ha considerado con la seriedad que merece.
Unfortunately, until now this issue has not been viewed with the seriousness it calls for.
Seguiremos teniendo en cuenta con la mayor seriedad las violaciones de los derechos humanos.
We will continue to take the most serious account of human rights violations.
Quiero instar a la Comisión a que aborde finalmente este problema con toda seriedad.
I would like to call on the Commission finally to address this problem with full seriousness.
Creo que no actuamos con seriedad si pretendemos alcanzar un pacto de esta forma.
I think we cannot be serious if we approach a pact in this way.
¡Estamos en una cámara legislativa en la que hay que hacer el trabajo con seriedad!
This is a legislative chamber in which serious work is required!
Preguntaron: “¿Nos dices esto con toda seriedad --o te estás burlando?
Said he, "Verily, both you and your fathers have been in obvious error.
En el otro lado también hay europeos y debemos pensar en esto también con seriedad.
There are Europeans on the other side of the Mediterranean and we would do well to remember that.
De este hecho debe ocuparse la Comisión con la mayor seriedad.
It is absolutely essential that the Commission does something about this fact.
Espero que la Comisión trate este asunto con la máxima seriedad.
I hope the Commission will take this matter up with the utmost seriousness.
La Comisión acometerá esta tarea con seriedad, equidad y objetividad, y no eludirá su responsabilidad.
Turkey itself will decide whether or not the end assessment will be favourable.
Si queremos actuar con seriedad, debemos aplicar una protección medioambiental digna de ese nombre.
If we are really serious, we must have an environmental guarantee worthy of the name.
Mi comentario es que deberíamos abordar este tema con total seriedad.
My point is that we should address this issue with all seriousness.
Por consiguiente, yo misma puedo controlar que también se aborde con seriedad esta cuestión.
So I myself will make sure that this aspect receives due attention.