Translator


"compulsory retirement" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"compulsory retirement" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "compulsory retirement" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Mrs Sbarbati is right to call on the Commission to support the proposal to limit compulsory early retirement.
Sbarbati pide con razón a la Comisión que apoye la propuesta de limitar la imposición de la jubilación anticipada.
There should ideally be gradual retirement and voluntary retirement rather than compulsory retirement.
En la situación ideal, debería producirse una jubilación gradual y una jubilación voluntaria más que una jubilación obligatoria.
In spite of the rise in the population's life expectancy, the solution is not to raise the compulsory age of retirement.
Pese al aumento de la esperanza de vida de la población, la solución no es elevar la edad obligatoria de jubilación.
Save in the case of compulsory retirement, members of the Court of Auditors shall remain in office until they have been replaced.
Salvo en caso de destitución, los miembros del Tribunal de Cuentas permanecerán en su cargo hasta su sustitución.
compulsory retirement
retiro forzoso
Older workers must not be forced to stop working against their will because of an arbitrarily concluded compulsory retirement age.
Los trabajadores más mayores no deben ser obligados a dejar de trabajar en contra de su voluntad a causa de una edad de jubilación obligatoria acordada arbitrariamente.
Of course there is the directive, but as I understood it the greatest problem, namely compulsory retirement at 65 or 60, is not covered by the directive.
Por supuesto que está la Directiva, pero si he entendido bien, ésta no abarca el mayor problema, a saber, la jubilación obligatoria a los 65 o a los 60.
However, another paragraph, which calls on 'Member States to look again at the feasibility of scrapping compulsory retirement ages', was adopted.
Sin embargo, otro apartado, que reclama a los "Estados miembros a examinar de nuevo la posibilidad de suprimir la edad de jubilación obligatoria" ha sido aprobado.
Any vacancy arising as a result of death, voluntary resignation, compulsory retirement or collective resignation shall be filled in accordance with paragraph2.
En caso de vacante por fallecimiento, cese, dimisión voluntaria o colectiva se procederá a su sustitución, de conformidad con lo dispuesto en el apartado2.
This article now also specifies the circumstances in which Members of the Commission cease to hold office, i.e. resignation, compulsory retirement or death.
En lo sucesivo, este artículo establece asimismo los diferentes casos de cese de los miembros de la Comisión bien por dimisión voluntaria, bien por cese, o bien por fallecimiento.
Save in the case of compulsory retirement, Members of the Commission remain in office until the Council has appointed a replacement or decided that the vacancy need not be filled.
Con excepción de los casos de cese, los miembros de la Comisión permanecerán en su cargo hasta su sustitución o hasta que el Consejo decida no proceder a la misma.
In the event of resignation, compulsory retirement or death, the President shall be replaced for the remainder of his or her term of office in accordance with ArticleI-27(1).4.
En caso de dimisión, destitución o fallecimiento, el Presidente será sustituido por el resto de su mandato, de conformidad con el apartado 1 del artículo I-27.4.
The reason why I abstained from the final vote when this report was more than satisfactory is because paragraph 24, which wants to scrap compulsory retirement ages, has been maintained.
El motivo por el que me abstuve en la votación final, si bien este informe es más que satisfactorio, es que se ha mantenido el apartado 24, que persigue eliminar la edad obligatoria de jubilación.