Translator


"compromise agreement" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"compromise agreement" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{noun}
I supported this first-reading compromise agreement.
He apoyado este acuerdo de compromiso en primera lectura.
Today we will vote on a first reading compromise agreement.
Hoy votaremos un acuerdo de compromiso en primera lectura.
We were very near to a compromise agreement.
Estuvimos muy cerca de un acuerdo de compromiso.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "compromise agreement" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
As has already been pointed out, we have successfully negotiated an agreement, a compromise.
Tal y como ya se ha señalado, hemos negociado con éxito un acuerdo, un compromiso.
The compromise agreement does not achieve the ambition of a European Europe.
El compromiso no responde a las ambiciones de una Europa europea.
We failed over the last six years to get any compromise or agreement with regard to this matter.
Durante los últimos seis años no alcanzamos ningún compromiso ni acuerdo sobre este asunto.
I also concur that an agreement, compromise or meeting of minds must be found in Berlin.
Comparto asimismo la necesidad de que se alcance un acuerdo, un compromiso o un punto de encuentro en Berlín.
In this case, I would be in favour of the amendment and it would therefore be a good compromise agreement.
En este caso, me mostraría favorable y, por lo tanto, sería una fórmula de compromiso digna.
I supported this first-reading compromise agreement.
He apoyado este acuerdo de compromiso en primera lectura.
Today we will vote on a first reading compromise agreement.
Hoy votaremos un acuerdo de compromiso en primera lectura.
Finally, I fully support the compromise agreement reached by our committee on Article 5(4).
Por último, apoyo completamente el acuerdo de compromiso alcanzado por nuestra comisión respecto del Artículo 5(4).
The Council reaches a compromise agreement for the contribution of the United Kingdom to the Community budget.
El Consejo logra un acuerdo de compromiso para la contribución del Reino Unido al presupuesto comunitario.
I am glad that on the issue of the disabled we have reached an effective agreement and compromise.
Estoy satisfecho de que en torno al tema «minusválidos», hayamos alcanzado un buen acuerdo y compromiso con la Sra Read.
I am glad that on the issue of the disabled we have reached an effective agreement and compromise.
Estoy satisfecho de que en torno al tema« minusválidos», hayamos alcanzado un buen acuerdo y compromiso con la Sra Read.
We have ended up with a feeble compromise of an agreement relating to a six-litre car in 2010.
Finalmente sólo se ha conseguido un débil compromiso para un convenio regulador del automóvil del coche de seis mil cm3 para el 2010.
We were very near to a compromise agreement.
Estuvimos muy cerca de un acuerdo de compromiso.
Thankfully, a sensible compromise agreement was reached by most groups, but there are certainly still objections from some MEPs.
Por suerte, la mayoría de Grupos alcanzaron un acuerdo transaccional, pero algunos diputados aún tienen objeciones.
This is why I am delighted that the Luxembourg Presidency will do everything in its power to reach a compromise agreement this term.
Por ello, celebro que la Presidencia luxemburguesa vaya a hacer todo lo posible por alcanzar un acuerdo de compromiso durante su mandato.
Despite the continuing nationalist political agendas, we realise that compromise and agreement are possible in Bosnia Herzegovina.
A pesar de las continuas agendas políticas nacionalistas, nos damos cuenta de que el compromiso y el acuerdo son posibles en Bosnia y Herzegovina.
I say outstanding because, despite serious initial concerns, we have finally reached this compromise agreement with the Council.
He dicho que notable porque al final, a pesar de nuestras vivas preocupaciones iniciales, hemos conseguido este acuerdo de compromiso con el Consejo.
I fully support the compromise agreement on a draft directive on the manufacture, presentation and sale of tobacco products.
Apoyo decididamente el acuerdo de compromiso sobre la propuesta de directiva relativa a la fabricación, presentación y venta de los productos del tabaco.
This oral amendment has been the subject of an item of information and an agreement by the different groups that signed the compromise agreement.
Esta enmienda oral ha sido objeto de información y acuerdo por parte de diferentes grupos que han firmado la enmienda transaccional.
I am sorry that we were unable to reach a full compromise agreement on the central issue here – the only one which I have time to address.
Lamento que no hayamos podido llegar a un pleno acuerdo de compromiso sobre el tema central que nos ocupa, el único que tengo tiempo de abordar.