Translator


"common denominator" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"common denominator" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{noun}
We must continue to look for a common denominator in respect of this cooperation.
Debemos seguir buscando un denominador común respecto de esa cooperación.
European agricultural policy has been reduced to the lowest common denominator.
La política agrícola europea quedó reducida al mínimo denominador común.
As usual, harmonisation is occurring at the lowest common denominator.
El alineamiento se hace, como de costumbre, de acuerdo con el denominador común más bajo.
{noun}
They are calling, at any cost, for a compromise to the lowest common denominator.
Están reclamando, cueste lo que cueste, un compromiso en torno al mínimo común denominador.
I am against standards being based on the principle of the lowest common denominator.
Estoy en contra de normas basadas en el principio del mínimo común denominador.
for a European foreign policy of the lowest common denominator.
para una política exterior europea del mínimo común denominador.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "common denominator" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
I am against standards being based on the principle of the lowest common denominator.
Estoy en contra de normas basadas en el principio del mínimo común denominador.
We must continue to look for a common denominator in respect of this cooperation.
Debemos seguir buscando un denominador común respecto de esa cooperación.
European agricultural policy has been reduced to the lowest common denominator.
La política agrícola europea quedó reducida al mínimo denominador común.
We do not have to bring things down to the lowest common denominator right from the start.
No hace falta que desde el principio rebajemos todo al mínimo común denominador.
Retreating into a lowest-common-denominator Europe would be a big mistake.
Sería un gran error replegarse a una Europa con el mínimo denominador común.
We cannot accept an agreement on the basis of the lowest common denominator.
No podemos aceptar un acuerdo sobre la base del mínimo denominador común.
They are calling, at any cost, for a compromise to the lowest common denominator.
Están reclamando, cueste lo que cueste, un compromiso en torno al mínimo común denominador.
The common denominator of all these endeavours is a full-on attack on workers.
El común denominador de todos estos esfuerzos es un ataque de lleno sobre los trabajadores.
What about the harmonization of asylum regulations to the lowest common denominator?
¿Qué hay de la armonización del asilo en un mínimo denominador común?
It condemns our foreign policy to the lowest common denominator and to always being late.
Condena a nuestra política exterior al mínimo común denominador y a llegar siempre tarde.
As usual, harmonisation is occurring at the lowest common denominator.
El alineamiento se hace, como de costumbre, de acuerdo con el denominador común más bajo.
Accordingly, we have to identify the highest common denominator for a dynamic consensus.
Por consiguiente, debemos identificar el máximo denominador común para un consenso dinámico.
Europe cannot be operated in the long term by working solely to the lowest common denominator.
No se puede hacer avanzar a Europa trabajando siempre sólo el mínimo denominador común.
In practice, however, compromises have been found on the basis of the lowest common denominator.
Pero en realidad se han encontrado unos compromisos sobre el mínimo denominador común.
on the heart of every human being, is a common denominator of every person and
denominador común a todos los hombres y a todos los pueblos.
This is sometimes misunderstood as recipe for a lowest-common-denominator Europe.
A veces esto se malinterpreta como una receta para una Europa regida por el mínimo común denominador.
When concrete measures are decided upon, this is always on the basis of the lowest common denominator.
La adopción de medidas concretas siempre se basa en el mínimo común denominador.
Europe must not be reduced to its lowest common budgetary denominator.
Europa no puede reducirse a su elemental expresión presupuestaria.
Harmonizing standards runs the risk of levelling them down to the same common denominator.
Armonizar las normas es asumir el riesgo de nivelarlas por abajo.
It is, therefore, for the Commission to find the common denominator as soon as possible.
Así que la Comisión habrá de buscar el mayor denominador común.