Translator


"comerciales" in English

QUICK TRANSLATIONS
"comerciales" in English
comerciales{masculine plural}
comercial{adjective masculine/feminine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
comerciales{masculine plural}
commercials{noun} [fin.]
Y por eso tenemos que trabajar en todos los campos, incrementando, de la mejor manera posible, nuestra cooperación con Rusia en los terrenos económicos y comerciales.
This is why we have to work on all areas, increasing, as best we can, our cooperation with Russia in the economic and commercials spheres.
comercial{masculine}
advert{noun} [Brit.] [idiom]
commercial{noun} [radio] (advertisement)
Creo que el enfoque que debe adoptarse consiste en ampliar la cooperación comercial.
I think that the approach to adopt is to expand the commercial partnership.
La Comisión se refiere a un ámbito muy importante, que es la política comercial.
The Commission is addressing a very important area, that is, commercial policy.
En segundo lugar, el Banco no funciona como un banco comercial ordinario.
Secondly, the Bank does not operate as an ordinary commercial bank.
comercial{feminine}
business{noun} (commercial activity, trading)
Cuando el deporte es comercial, se debe considerarlo como los demás comercios de Europa.
When sport is a business, it must be regarded like any other business in Europe.
La especulación monetaria internacional se considera la actividad comercial más lucrativa.
Most lucrative of all business occupations is thought to be that of international currency speculator.
Pero el deporte comercial será considerado y tratado como los demás comercios, del tipo que sean.
Sport as a business will be regarded and dealt with like any other business.
business{noun} (firm)
Cuando el deporte es comercial, se debe considerarlo como los demás comercios de Europa.
When sport is a business, it must be regarded like any other business in Europe.
La especulación monetaria internacional se considera la actividad comercial más lucrativa.
Most lucrative of all business occupations is thought to be that of international currency speculator.
Pero el deporte comercial será considerado y tratado como los demás comercios, del tipo que sean.
Sport as a business will be regarded and dealt with like any other business.
comercial{adjective masculine/feminine}
Así pues, sigue existiendo una gran falta de capacidad comercial intercambiable.
There is still a considerable lack of commercial intercapacity, therefore.
China y la Comunidad rubrican un Acuerdo de cooperación comercial y económica.
A Commercial and economic cooperation agreement is initialed by China and the Community.
Arbitraje y conciliación comercial internacional ( 1968-2007; 2008 hasta la fecha)
International commercial arbitration and conciliation ( 1968-2007; 2008 to present)
trading{adj.}
De hecho, Rusia es nuestro tercer socio comercial y nosotros somos su principal socio comercial.
Indeed, Russia is our third trading partner and we are their number one trading partner.
En cuanto al desarrollo de la capacidad comercial, el aspecto complementario es claro.
In terms of developing trading capacity, the complementary aspect is clear.
La Unión es el segundo socio comercial de Canadá, por detrás de los Estados Unidos.
The EU is Canada's second most important trading partner after the United States.
comercial{adjective}
Una empresa comercial, aunque sin fines lucrativos, se encarga de hacer funcionar el plan, el Green Tourism Business Scheme, en nombre de Visit Scotland.
The Green Tourism Business Scheme is operated on behalf of Visit Scotland by a commercial – though not-for-profit – company.
marketable{adj.} (image)
En otras palabras, no deberíamos únicamente asignar fondos para talar un huerto de manzanas, sino también proporcionar los medios para que el agricultor plante en su lugar un cultivo comercial.
In other words: we should not just give money to clear an apple orchard, but also to enable the farmer to plant a marketable crop in its place.
Mi segunda propuesta es que esa libertad de movimiento se aplique solo a los servicios comerciales y que todos los demás queden fuera del ámbito de aplicación de la directiva.
My second proposal was that this freedom of movement be accorded only to marketable commercial services, with all other excluded from the scope of the directive.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "comerciales" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
En ese ámbito se han suprimido muchas barreras comerciales desde noviembre de 1995.
In this framework, many trade barriers have been demolished since November 1995.
Unos cuantos años más de barreras comerciales no ayudarán al sector textil europeo.
A few more years of trade barriers will not help the European textile industry.
Los países en desarrollo no tienen idénticos intereses y capacidades comerciales.
Developing countries do not have identical interests and capacities in trade.
Bangemann dijo claramente que no aceptaría trabas comerciales.
But Mr Bangemann stated categorically that he would not accept trade barriers.
Al contrario, solo se beneficiarán los especuladores y las empresas comerciales.
As a result, sugar would be produced in the regions where farming is most expensive.
Comparado con lo que destinan otros bloques comerciales en el mundo es una nimiedad.
That is a mere pittance compared with what other trade blocks in the world spend.
comerciales, los recursos financieros y técnicos, las redes de distribución,
systems, ecumenical and educational resources, and Catholic media organizations
La UE negocia acuerdos a través de su red mundial de relaciones comerciales.
The EU negotiates agreements through its world-wide network of trade relations.
Tanto la comunicación como el informe describen diversas barreras comerciales.
In the communication and the report the various trade barriers are described.
Entretanto, efectúan con la UE entre un 50 % y 70 % de sus intercambios comerciales.
In the meantime, their foreign trade with the EU has risen to between 50 and 70 %.
Todavía existen demasiadas irregularidades en las relaciones comerciales bilaterales.
There are still too many irregularities in the bilateral trade relations for this.
La Comisión ha estimado los beneficios comerciales en 160 000 millones anuales.
The Commission has estimated the trade benefits at EUR 160 billion a year.
La UE tiene que iniciar este cambio y ser un ejemplo para sus socios comerciales.
The European Union must initiate this change and set an example to its trade partners.
Creo que es necesario que haya coherencia entre la PAC y las políticas comerciales.
I think that there needs to be coherence between the CAP and trade policies.
¿Se ha examinado el futuro de las relaciones comerciales entre la UE y Belarús?
Has it discussed the future of trade relations between the EU and Belarus?
La propuesta para los sectores no comerciales es muy débil en estos aspectos.
The proposal for the non-trading sectors is far too weak in these respects.
Yo también creo que las posibilidades comerciales no están para nada agotadas.
I, too, believe that possibilities for trade have been far from exhausted.
Se investiga sobre células madre importadas, procedentes de mecanismos comerciales.
Research is being carried out on imported stem cells that have been traded.
Tal exigencia no se ajusta a los principios de las relaciones comerciales positivas.
Such a requirement does not conform with the principles of positive trade relations.
ATI, All-in-Wonder y All-in-Wonder Pro son marcas comerciales de ATI Technologies, Inc.
ATI, All-in-Wonder and All-in-Wonder Pro are trademarks of ATI Technologies, Inc.