Translator


"coacciones" in English

QUICK TRANSLATIONS
"coacciones" in English
coacciones{feminine plural}
coaccionar{transitive verb}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
coacciones{feminine plural}
Junto a las evidentes coacciones políticas, determinante para esta actitud es la sensación de ausencia de seguridad personal y la falta de puestos de trabajo y de alojamientos.
Apart from the obvious political constraints, other key factors are the absence of a sense of personal safety, and the availability of jobs and housing.
Insultar y coaccionar a los irlandeses es inadmisible.
Insulting and coercing the people of Ireland is unacceptable.
Además pretende coaccionar a los partidos comunistas, que permanecen firmes a sus principios, a abandonarlos e integrarse.
It also wants to coerce the Communist parties, who stand firmly by their principles, into abandoning them and integrating.
Los menores de edad son muy vulnerables y se les puede coaccionar para que hagan algo que más tarde lamenten.
Anyone under 18 years of age is extremely vulnerable and could be coerced into something they may regret in later years.
to bludgeon {v.t.} (bully)
Existen argumentos a favor y en contra, y ninguna corrección política al uso nos va a coaccionar a aceptarlos.
There is a case for and against this, and we should not be bludgeoned into this by any flavour-of-the-day political correctness.
coacción{feminine}
coercion{noun}
La coacción y la coordinación son dos teorías políticas y humanas diametralmente opuestas.
Coercion and coordination are two diametrically opposed political and human theories.
Al intentar alcanzar nuestros ideales mediante la coacción, destruiremos la fuente de nuestra riqueza.
In trying to achieve our ideals by means of coercion, we kill off the source of our wealth.
Los cristianos y los musulmanes concuerdan en que, en materia religiosa, no puede existir coacción.
Christians and Muslims agree that in religious matters there can be no coercion.
Existe un posible obstáculo al respecto: la coacción fiscal.
There is one possible obstacle to this: fiscal constraint.
El proceso de coacción está por tanto lejos de haber finalizado.
The process of constraint is, therefore, far from over.
Sin embargo, insisto en que yo siempre daré prioridad al acuerdo, la confianza y las explicaciones y no a la coacción.
However, I will always, I repeat, prioritise agreement, trust and explanation over constraint.
duress{noun}
Como jurista se me ocurre la palabra coacción.
The word 'duress' occurs to me, as a lawyer.
En el pasado, durante el dominio colonial, esto se hacía bajo coacción.
In the past, during colonial supremacy, this was done under duress.
confesó bajo coacción
he confessed under duress
compulsion{noun} (force, duress)
Detrás de la prostitución siempre hay coacción, dependencia y explotación.
Behind prostitution, there is always compulsion, dependency and exploitation.
¿Acaso no deberíamos hablar más bien de imposición y coacción económicas?
Should we not be referring instead to economic compulsion and force?
En el fundamentalismo son precisamente el miedo y la coacción motivos centrales.
Under fundamentalism, fear and compulsion are central.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "coacciones" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Y aún más, forma parte de una campaña para eliminar a sus oponentes políticos mediante difamaciones, intimidación y coacciones.
My group supports the wishes of the black majority of the population for the return of most of the land to them.
Asimismo, hay informes que hablan de presiones políticas contra votantes, mediante coacciones para que participen en mítines y actos de la campaña.
Furthermore, there are reports of political pressure against voters, coercing them to take part in rallies and campaign events.
Duele que, a veces, hayan existido verdaderas coacciones y afirmaciones simplemente erróneas sobre la propuesta de Reglamento.
The veritable twisting of facts and simply erroneous statements which have sometimes been produced in relation to the draft regulation are regrettable.