Translator


"clase trabajadora" in English

QUICK TRANSLATIONS
"clase trabajadora" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Sí, en general, la clase trabajadora en Latinoamérica se opone.
Yes, the working class in Latin America in general rise up in opposition.
La clase trabajadora tiene el derecho inalienable a ir a la huelga y a manifestarse el 1 de mayo.
The working class has the inalienable right to strike and demonstrate on 1 May.
El contraataque de la clase trabajadora griega debería ser respaldado por los trabajadores de toda Europa.
The fightback by the Greek working class should be supported by workers all over Europe.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "clase trabajadora" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
La Unión Europea ha exigido muchos sacrificios a la clase trabajadora de Polonia.
The European Union has demanded many sacrifices from the working classes in Poland.
La clase trabajadora tiene el derecho inalienable a ir a la huelga y a manifestarse el 1 de mayo.
The working class has the inalienable right to strike and demonstrate on 1 May.
Sí, en general, la clase trabajadora en Latinoamérica se opone.
Yes, the working class in Latin America in general rise up in opposition.
El contraataque de la clase trabajadora griega debería ser respaldado por los trabajadores de toda Europa.
The fightback by the Greek working class should be supported by workers all over Europe.
Expresamos nuestra solidaridad con la clase trabajadora y con todos los trabajadores de Turquía, en general.
We express our solidarity with the working class and all of Turkey's workers in general.
Las víctimas de esta política son los trabajadores del sector de la energía y, en general, la clase trabajadora.
The victims of this policy are the energy sector workers, and more generally the working classes.
Los precios han crecido de forma incontrolada para las familias normales de la clase trabajadora de todos los Estados miembros.
Prices have risen uncontrollably for ordinary working-class families in all Member States.
los personajes emplean el lenguaje de la clase trabajadora
the characters use a working-class idiom
la medida ha alcanzado a la clase trabajadora
the measure has affected the working classes
viven a costa de la clase trabajadora
they ride on the backs of the working population
Hace 20 años, hubo un heroico movimiento de la clase trabajadora en aquellos países que derribaron el monolito estalinista.
Twenty years ago, we had an heroic movement of working people in those countries which brought down the Stalinist monolith.
Y pusieron en manos de estos parásitos (en realidad delincuentes) a la clase trabajadora de Grecia y a los pobres de Grecia.
And you handed over the working class of Greece and the poor of Greece to the tender mercies of these parasites - criminals in fact.
Sin embargo, para los más empobrecidos, e incluso para la clase trabajadora, que es mayoritaria en nuestra sociedad, estas son palabras huecas.
For the most impoverished, however, and even for the working-class majority of the population, these are hollow words.
Hace falta una lucha colectiva, concretamente, la creación de organizaciones colectivas independientes y democráticas de la clase trabajadora.
Mass struggle is needed, in particular, the creation of independent, democratic mass organisations of the working class.
Una vez más, están sirviendo a las ambiciones de los grupos monopolísticos de aumentar sus beneficios sobreexplotando a la clase trabajadora.
They are yet again serving the ambitions of monopoly groups to increase their profits by overexploiting the working class.
En consecuencia, deben aplicarse medidas para recaudar más de este sector y contribuir a que la carga de los impuestos no se transfiera a la clase trabajadora.
Measures must be implemented to raise more from this sector and contribute to shifting the burden of taxation away from working people.
Las políticas promovidas por la Comisión saliente han tenido un impacto negativo en la clase trabajadora y en los sectores más desfavorecidos de la sociedad.
– The policies promoted by the outgoing Commission had an adverse impact on the working classes and grass roots sections of society.
Luchar contra los intereses monopolistas para derribar esto política es la única manera de satisfacer las necesidades actuales de las familias de la clase trabajadora.
The struggle against monopoly interests to overturn this policy is the only way to meet the current needs of working-class families.
Las enmiendas propuestas son fragmentarias y se limitan a la gestión de la delictiva realidad actual a costa de la clase trabajadora y de los en general.
The proposed measures are piecemeal, limited to management of today's criminal reality at the expense of the working class and employees generally.
Una vez más, estos levantamientos han demostrado la fuerza potencial de la clase trabajadora y de los más desfavorecidos para luchar contra sus opresores y derrotarlos.
Those uprisings have once again proven the potential power of the working class and the poor to stand up and defeat their oppressors.