Translator


"clase obrera" in English

QUICK TRANSLATIONS
"clase obrera" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
clase obrera{feminine}
Apoyaremos cualquier acción por parte del movimiento de la clase obrera contra esta política.
We shall support any action by the working-class movement against this policy.
la obra es una estampa realista de la vida de la clase obrera neoyorquina
the play is a slice of life from working-class New York
Fundamentalmente fue un triunfo de las clases ilustradas urbanas y de la población rural sobre la clase obrera urbana.
It was essentially a victory for the urban intelligentsia and the rural population over the urban working class.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "clase obrera" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
clase obrera estaba oprimida en sus derechos fundamentales, y la Iglesia tomó
working classes which were oppressed in their fundamental rights, and the
Apoyaremos cualquier acción por parte del movimiento de la clase obrera contra esta política.
We shall support any action by the working-class movement against this policy.
la obra es una estampa realista de la vida de la clase obrera neoyorquina
the play is a slice of life from working-class New York
La clase obrera no debe nada a quienes le han robado lo que había ganado con el sudor de su frente.
The working class owes nothing to those who have robbed them of what they earned by the sweat of their brow.
Fundamentalmente fue un triunfo de las clases ilustradas urbanas y de la población rural sobre la clase obrera urbana.
The margin of victory was of an order of magnitude greater than any possible margin of fraud.
Fundamentalmente fue un triunfo de las clases ilustradas urbanas y de la población rural sobre la clase obrera urbana.
It was essentially a victory for the urban intelligentsia and the rural population over the urban working class.
Defiende usted el peor de los capitalismos, el de los accionistas y la depauperación de la clase media y obrera.
You champion the worst kind of capitalism, that of shareholders and the pauperisation of the middle and working classes.
En la Unión, estas desigualdades han salido a la luz con virulencia y la clase obrera y la clase media se están empobreciendo.
In the Union the inequalities have exploded and the working and middle classes are getting poorer and poorer.
Para vencer la embestida contra los trabajadores y los jóvenes de Europa, debe movilizarse el poder de la clase obrera organizada.
To defeat the onslaught against workers and young people in Europe, the power of the organised working class must be mobilised.
En realidad, la clase obrera y la clase media han visto diluirse su poder adquisitivo, mientras que los ricos nunca han sido tan ricos.
In reality, the working and middle classes have seen their purchasing power plummet, while the rich have never been so rich.
El Partido Comunista de Grecia ha advertido a la clase obrera y a los ciudadanos sobre los objetivos de la Estrategia de Lisboa.
The Kommounistiko Komma Elladas has given the working class and the people timely warning of the objectives of the Lisbon Strategy.
Ello significa que una fracción considerable de la clase obrera de una de las regiones más ricas del mundo está reducida a la miseria.
That means that a considerable proportion of the working class of one of the richest regions in the world is reduced to poverty.
El Partido Comunista Griego hace una llamada a la clase obrera y a todas las personas progresistas a condenar el anticomunismo y sus agentes.
The Greek Communist Party calls on the working class and every progressive person to condemn anti-communism and its agents.
Libro Blanco sobre la ley del empleo para abolir cualquier derecho legal conquistado por el movimiento de la clase obrera a través de sus luchas.
Green Paper on employment law in order to abolish every legal right won by the working-class movement through its struggles.
de clase obrera
from a working-class background
El movimiento de la clase obrera y de las bases tiene que incrementar su lucha, para que los trabajadores no paguen el precio de la crisis capitalista.
The working and grassroots class movement needs to step up its fight, so that the workers do not pay the price for the capitalist crisis.
la clase obrera
the working class
En Toulouse o en Salamina, la clase obrera es conducida al altar para ser sacrificada en aras de la competitividad de la economía y para garantizar mayores beneficios.
Be it in Toulouse or Salamina, the working classes are being sacrificed for the sake of a competitive economy and more and more profit.
La política contraria a la clase obrera de la Unión Europea y de los Gobiernos de los Estados miembros no permite que los trabajadores tengan vacaciones.
The anti-working class policy of the European Union and of the governments in the Member States deprives workers and the working–class from taking holidays.
O sea,¿que la intolerancia propugnada frente al fascismo, y mucho más frente al enemigo de clase y frente a la explotación de la clase obrera, es condición excluyente?.
In other words, is it prohibited to preach intransigence against fascism or, more importantly, against class enemies and the exploitation of the working classes?