Translator


"claridad" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
claridad{feminine}
clarity{noun}
En aras de claridad y racionalidad, la citada directiva debería ser codificada.
In the interests of clarity and rationality, the said directive should be codified.
Estamos reconociendo la necesidad de claridad, simplicidad y aplicabilidad.
We are recognising the need for clarity, simplicity and applicability.
Asimismo ha aportado una mayor claridad en la propuesta original de la Comisión.
It also introduced greater clarity to the original Commission proposal.
lightness{noun} (brightness)
Un espacio de colores es un modelo tridimensional donde el matiz, la claridad y la intensidad de los colores se reflejan en un gráfico que muestra la capacidad de presentación de un dispositivo.
(A color space is a three-dimensional model in which the hue, lightness, and chroma of colors are graphed to represent the rendering capabilities of a device.)
light{noun}
Estamos a punto de aprobar una constitución común preparada con toda claridad.
We are on the verge of adopting a common constitution drawn up in the full light of day.
Tal vez su Presidencia aporte un suplemento de claridad, puesto que Goethe murió diciendo:« Luz, más luz».
Perhaps your presidency could shed more light on this, given that Goethe's last words were 'more light, more light '.
Ese suplemento de claridad sería decir la verdad.
Telling the truth would shed more light.
definition{noun} [audio]
Tampoco existe claridad en la definición de los inmigrantes ilegales a los que se aplicará el reglamento.
There is also an absence of clarity in the definition of the illegal immigrants to whom the regulation will apply.
Se reformularon las definiciones y adquirieron mayor claridad.
The definitions have been reworked and have become much clearer.
A fin de cuentas, la claridad que ello genera sobre las obligaciones mutuas no hace más que favorecer la cooperación eficaz.
The precise definition of mutual obligations can only strengthen the effectiveness of that cooperation.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "claridad" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Espero que lo transmitan con toda claridad a la Conferencia Intergubernamental.
I hope that will be taken back very clearly to the Intergovernmental Conference.
Los Estados Unidos dijeron con claridad que no participarían en esas sesiones.
The United States made it clear that it would take no part in these proceedings.
Señor Barroso, me gustaría escuchar con claridad su opinión sobre este asunto.
Mr Barroso, I would like to hear clearly what your opinion is on this question.
Sin duda, el objetivo global de este ejercicio es la simplificación y la claridad.
Surely, the whole object of this exercise is simplification and clarification.
Aquí se trata de perfilar con mayor claridad los contornos del Derecho vigente.
All this is about, after all, is making law which is already in force more visible.
el padre ve el bien que se ha realizado con una claridad tan límpida, gracias a
becomes a particular good for his father: the father sees so clearly the good
En primer lugar, tenemos que reconocer y definir con mayor claridad los objetivos.
First of all, the objectives should be reconsidered and defined more clearly.
Proclamo con la misma claridad que estoy totalmente a favor de un Kosovo multiétnico.
May I also state clearly that I am absolutely in favour of a multiethnic Kosovo.
Tales beneficios tendrás que ser comunicados con claridad en los próximos meses.
Those benefits will have to be clearly communicated in the months to come.
eran ya capaces de ver con claridad: progresivamente la razón se ha quedado
philosophical systems, people seek in different ways to shape a “philosophy” of
Hoy día es necesario decir con toda claridad que este estado de cosas es insostenible.
Today, it should be very clearly stated that this state of affairs is untenable.
No podemos ceder ante esto y tenemos que expresar con mucha claridad lo que queremos.
We cannot compromise on this, and we have to be quite clear about what we want.
Señorías, me parece que el Parlamento se ha expresado con toda claridad esta noche.
Ladies and gentlemen, I think Parliament has expressed itself very clearly tonight.
La nueva propuesta debe tener por objetivo dar mayor claridad y transparencia al SPG.
The new proposal must aim at making the GSP a clearer and more transparent system.
claridad la dignidad perdida y lo que le hace valorar con rectitud el puesto
and which makes him honestly evaluate the position that he could still expect
Jöns lo ha expuesto con toda claridad y deseo apoyar todos sus argumentos.
Mrs Jöns has made the point very precisely and I would support all her arguments.
El informe Banotti, que aprobamos en diciembre, lo demostraba con toda claridad.
The Banotti report, which we adopted here in December, provided clear evidence of this.
Sabemos perfectamente cuáles son nuestros valores y los defendemos con toda claridad.
We know full well what our values are, and we quite clearly stand up for them.
Para mayor claridad: no se trata de un enfrentamiento entre Europa y Estados Unidos.
At the risk of labouring the obvious, this is not about Europe versus the US.
En primer lugar, tenemos que reconocer y definir con mayor claridad los objetivos.
We are therefore a long way from being the world's most competitive region.