Translator


"lucidez" in English

QUICK TRANSLATIONS
"lucidez" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
lucidez{feminine}
clarity{noun}
Mientras os pido lucidez para discernir lo que viene del Señor y lo que le es contrario (cf.
While I ask clarity to discern what comes from the Lord and what does not (cf.
Deseo a todos, en este momento histórico, lucidez y acierto.
At this historic time, I would like us all to be guided by clarity and wisdom.
Hemos de tener, en fin, la lucidez para definir las fronteras de Europa.
Let us at last find the clarity of vision to define the borders of Europe.
lucidity{noun}
¿Cuándo tendrá el Consejo Europeo un acceso de lucidez semejante?
When will the European Council have such a burst of lucidity?
Se necesitará mucha lucidez y valentía.
A great deal of lucidity and courage will be required.
Pero por mi parte apruebo este esfuerzo de lucidez.
Yet I, for my part, applaud this attempt at lucidity.

SYNONYMS
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "lucidez" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Por consiguiente, creo que esta estrategia muestra mesura, serenidad y lucidez.
I therefore believe that this strategy shows composure, and is calm and lucid.
Es una escuela de paciencia, de humildad, de lucidez, de fidelidad y de determinación.
It is a school of patience, humility, insight, faithfulness, and determination.
Pero, aunque lo peor aún no es seguro, la lucidez crítica sigue siendo buena consejera.
Although the worst may never happen, it is never wrong to be lucid and critical.
No obstante, la Comisión debería demostrar la misma lucidez con respecto a Turquía.
However, the Commission also needs to show similar perceptiveness with regard to Turkey.
Una tarea como esta requiere lucidez, pero también valentía política.
A task such as this requires not only clear thinking, but also political courage.
La misma lucidez me parece necesaria por lo que respecta a nuestras relaciones con África.
A similar reality check seems necessary in terms of our relations with Africa.
Además, está aplicando, en este ámbito, medidas nacionales de una gran lucidez.
Incidentally, it is currently implementing its own very sound national immigration measures.
Por su lucidez, el informe de la Sra. Ludford participa activamente en este combate.
Due to its clear-sightedness, Mrs Ludford' s report actively contributes to this approach.
Cassidy, porque lo ha explicado con gran lucidez.
I am not going to go over what Mr Cassidy said because he explained it so lucidly.
Se ensalzan sus tradiciones con la lucidez y la apertura de miras que caracterizan a este Parlamento.
Clear-mindedness and open attentiveness towards each other befit its traditions.
Este informe es un primer paso hacia un comienzo de libertad de expresión y de lucidez.
This report is a first step towards the beginnings of freedom of expression and clear-sightedness.
De lo contrario, careceríamos a la vez de lucidez y de ambición.
Otherwise we would be being neither lucid nor ambitious enough.
presupone e incluye desasirse con lucidez y determinación del pecado en
determination from the sin into which one has fallen.
Sin embargo, en sus conclusiones, la Cumbre ha tenido un momento de lucidez.
The summit must have had one sane moment though.
Espero que la Unión Europea dé muestras de más lucidez.
I hope that the European Union will demonstrate rather more insight.
En efecto, esperábamos un mensaje de lucidez, pero también, señora Comisaria, un mensaje de confianza.
Certainly, we were expecting a message of vision, but we were also expecting one of confidence.
Estos conceptos pueden existir, pero debemos manejarlos con lucidez.
The notion of two kinds of investor is all very well but we need to recognise very clearly how we apply it.
Saquemos, por lo tanto, las enseñanzas con valentía y lucidez.
We should face up to this and learn from this clear lesson.
. - (NL) Me gustaría felicitar a la señora Angelilli por la lucidez de su informe.
I should like to congratulate Mrs Angelilli on this lucid report.
Razonemos con la misma lucidez en el caso de Turquía.
Let us be as clear-sighted in our reasoning regarding Turkey.