Translator


"Christmas present" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"Christmas present" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{noun}
It will be a Christmas present for us.
Estaríamos muy agradecidos y sería un regalo de Navidad para nosotros.
I have a Christmas present for MrCappato, but this is not it.
Tengo un regalo de Navidad para el Sr. Cappato, aunque no es este.
I believe this is a splendid Christmas present for us all, and I thank you once again.
Considero esto como un excelente regalo de Navidad para nosotros. Muchas gracias, otra vez.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "Christmas present":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "Christmas present" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
It will be a Christmas present for us.
Estaríamos muy agradecidos y sería un regalo de Navidad para nosotros.
I believe this is a splendid Christmas present for us all, and I thank you once again.
Considero esto como un excelente regalo de Navidad para nosotros. Muchas gracias, otra vez.
I have a Christmas present for Mr Cappato, but this is not it.
Por lo tanto, parece improbable que se pueda mantener la fecha del 17 de diciembre.
Let us therefore hope that this type of Christmas present will become a tradition.
Esperamos, por lo tanto, que recibir un regalo de Navidad de este tipo se convierta en una costumbre.
I have a Christmas present for MrCappato, but this is not it.
Tengo un regalo de Navidad para el Sr. Cappato, aunque no es este.
The best possible Christmas present is a REACH-free 2007.
El mejor regalo de Navidad posible es un año 2007 sin REACH.
As one Member said, this decision is a Christmas present.
Como dijo un colega, esta decisión es un regalo de Navidad.
This is, indeed, a good Christmas present.
Eso es, en efecto, un buen regalo de Navidad.
– Mr President, with the special sitting on 21 December, you have given us something of an early Christmas present.
– Señor Presidente, con la sesión especial del 21 de diciembre nos ha obsequiado usted con un regalo de Navidad por adelantado.
Mr President, the joy of the magnificent Christmas present among the 21st century new European citizens is understandable.
Señor Presidente, es comprensible la alegría que provoca el magnífico regalo de Navidad entre los nuevos ciudadanos europeos del siglo XXI.
I am glad to see that this evening– and perhaps this is a Christmas present– the rapporteur is tabling 21 more or less satisfactory compromise amendments.
Felizmente –¿es un regalo de Navidad?– el ponente nos propone esta noche 21 enmiendas transaccionales más o menos satisfactorias.
I see this as Parliament giving itself a Christmas present rather than bringing itself into line with what is being talked about by the public.
Considero que con esto el Parlamento se está haciéndose a si mismo un regalo de Navidad en lugar de ponerse a tono con lo que comenta el público.
Is it in fact that you want to press ahead, that you want to bring about a fait accompli, that you want, as it were, to give the seed industry a Christmas present?
¿Es que desea seguir adelante, que desea producir un« hecho consumado» o que quiere hacer un regalo de Navidad a la industria de las semillas?
Is it in fact that you want to press ahead, that you want to bring about a fait accompli, that you want, as it were, to give the seed industry a Christmas present?
¿Es que desea seguir adelante, que desea producir un «hecho consumado» o que quiere hacer un regalo de Navidad a la industria de las semillas?
The Council must now demonstrate its will to produce results so that we can together take pleasure in the climate package as the best Christmas present this year.
El Consejo debe ahora demostrar su voluntad de generar resultados de modo que juntos podamos recibir el paquete climático como el mejor regalo navideño de este año.
In so doing, we are giving hundreds and thousands of disadvantaged children a great big Christmas present, and I hope that the Commission is listening very carefully to this appeal.
– Señor Presidente, hace dos meses aprobamos una resolución urgente en esta Cámara sobre Tenzin Delek Rinpoche, quien todavía no ha sido liberado.
In so doing, we are giving hundreds and thousands of disadvantaged children a great big Christmas present, and I hope that the Commission is listening very carefully to this appeal.
Así, damos a cientos y miles de niños desfavorecidos un gran regalo de Navidad, y esperamos que la Comisión esté escuchando atentamente esta petición.
The approval of the report sends a positive signal from the European Parliament to the disabled, and I feel that it will make a nice Christmas present for them as well.
La aprobación del informe envía una señal positiva a los discapacitados desde el Parlamento Europeo, y creo que también será un bonito regalo de Navidad para ellos.
The approval of the report sends a positive signal from the European Parliament to the disabled, and I feel that it will make a nice Christmas present for them as well.
El UKIP reconoce plenamente que es deseable una mejora de las condiciones de las personas discapacitadas, particularmente en algunos Estados de la Europa continental.
As a Christmas present, you must tell us that the own funds and own resources of Europe are starting to be the subject of serious discussion and serious negotiation under your Presidency.
Como regalo de Navidad tienen que decirnos que el tema de los fondos y recursos propios de Europa comenzará a ser objeto de un debate y negociación serios bajo su Presidencia.