Translator


"cases" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
cases{noun}
case{noun}
caso{m}
This is also the case with the criminal courts investigating cases in this area.
Este es también el caso de los tribunales penales que investigan casos en este ámbito.
This is not an isolated case, rather such instances are mounting up.
Éste no es un caso aislado, sino que semejantes casos se vienen acumulando.
Their position must be considered on a case by case basis, fairly and generously.
Su situación debe ser examinada caso por caso, de un modo justo y generoso.
Democratic Republic of Congo: the case of Floribert Chebeya Bahizire (
República Democrática del Congo: el asunto Floribert Chebeya Bahizire (
A particularly important case here is that of persistent organic pollutants.
Un asunto especialmente importante es el de los contaminantes orgánicos persistentes.
The case of Equitable Life was first sent to the Committee on Petitions.
El asunto Equitable Life se remitió inicialmente a la Comisión de Peticiones.
caja{f}
Close the computer case and replace any screws you removed when opening the case.
Cierre la caja del equipo y vuelva a colocar los tornillos que hubiera quitado para abrirla.
You might need a small screwdriver to screw the disk into your case.
Es posible que necesite un destornillador pequeño para atornillar el disco en la caja.
Then, close the computer case and replace any screws you removed when opening the case.
A continuación, cierre la caja del equipo y vuelva a colocar los tornillos que quitó para abrirla.
case(also: event)
in such a case
en este evento
In this case, it is not a matter of simply offering ample assistance, since the collaboration required of priests is based on a common sacramental reality.(25)
No se trata, en este caso, de una simple oportunidad práctica, pues la necesaria cooperación del presbítero está enraizada en el mismo evento sacramental.(25)
Cold Back-ups for Disaster Recovery provides additional licenses for servers used as offline (“cold”) backups, to help you recover in case of a catastrophic event.
Cold Backups para Disaster Recovery ofrece licencias adicionales para servidores usados offline (“cold”) backups, para ayudarle a recuperar los datos en caso de un evento catastrófico.
funda{f} (gafas)
In that case, however, we should have acted accordingly, which we have not done.
Otros dicen que se funda en la Carta de los Derechos Fundamentales.
My only fear is that this may not be the case, and my scepticism is based on a number of points.
Temo, no obstante, que desperdiciará esta ocasión y mi escepticismo se funda en varias razones.
pajama case
funda de pijama
Monnet tended to work quietly behind the scenes, using his legendary international networking skills to build the widest case for a new Europe.
Monnet solía trabajar en silencio entre bastidores, utilizando su legendaria capacidad para tejer relaciones internacionales a fin de crear el apoyo más amplio posible a la causa de una nueva Europa.
carátula{f} (de un vídeo)
On the Your Product Key page, type your product key as it appears on your WindowsXP CD case.
En la página Su clave de producto, escribe la clave del producto tal como aparece en la carátula del CD de WindowsXP.
The product key is located on your WindowsXP CD case and is required to install and activate WindowsXP.
La clave del producto se encuentra en la carátula del CD de WindowsXP y es necesaria para instalar y activar WindowsXP.
casquillo{m} (de una bala, un cartucho)
palastro{m} (de una cerradura)
case(also: crate)
jaba{f} [Chile]
caso{m}
This is also the case with the criminal courts investigating cases in this area.
Este es también el caso de los tribunales penales que investigan casos en este ámbito.
This is not an isolated case, rather such instances are mounting up.
Éste no es un caso aislado, sino que semejantes casos se vienen acumulando.
Their position must be considered on a case by case basis, fairly and generously.
Su situación debe ser examinada caso por caso, de un modo justo y generoso.
Today this is not the case, and this deficiency is the reason for the imbalance.
Hoy todo esto no existe, y esta carencia es causa de desequilibrio.
In this case, we have to establish a quarantine period for rabies.
En este caso tenemos que establecer un período de cuarentena a causa de la rabia.
The case of Shalit is our cause, a European cause.
El caso de Shalit es nuestra causa, una causa europea.
case(also: suitcase, bag)
is there a space for this in the case?
¿hay lugar para esto en la maleta?
she bunged a few things into the case
metió unas cuantas cosas en la maleta
she crushed everything into the case
metió todo apretujado en la maleta
case(also: suitcase, bag)
petaca{f} [Mex.]
case(also: bag)
valija{f} [SAm.]
I had a terrible job getting the case shut
me las vi en figurillas para cerrar la valija

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "cases" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
A week further down the line and two cases of BSE have come to light in Germany.
Dos vacas afectadas de EEB aparecidas en Alemania y había transcurrido una semana.
Among 5327 confirmed cases, 3104 patients received traditional Chinese medicine.
No se encontraron diferencias entre los regímenes en la reducción de la morbilidad.
Insisting on unanimous agreement in all cases would simply lead to paralysis.
La búsqueda sistemática de la unanimidad conduce necesariamente a la parálisis.
That especially applies in the cases of agricultural policy and the Structural Funds.
Nos referimos especialmente a la política agrícola y a los Fondos Estructurales.
There are many flagrant cases of violations of human rights in Latin America.
Hay muchas vulneraciones flagrantes de los derechos humanos en América Latina.
This solution is very important for cases of lower and fragmented damages.
Esta solución es muy importante para los supuestos de daños menores y dispersos.
In many cases, they have far too much capital, and in many cases they are spoiled.
Muchas veces tienen demasiado capital y a menudo se les consiente en exceso.
However, these risks were not transparent, and in some cases they still are not.
Estos riesgos no eran, sin embargo, transparentes, y algunos de ellos siguen sin serlo.
The European Court of Human Rights is the competent court for such cases.
El Tribunal Europeo de Derechos Humanos sería el foro competente en esa materia.
There are still strange cases of people committing suicide while in police custody.
Todavía hay extraños suicidios de personas que se encontraban bajo arresto policial.
These services, meant for the general public, will in most cases be free.
La mayoría de estos servicios, destinados al público en general, serán gratuitos.
If so, in which cases?
¿Se han iniciado procedimientos de infracción contra Grecia, y en qué circunstancias?
We are also continuing to screen, and in a number of cases withdraw, pending proposals.
También seguimos seleccionando, y en ocasiones abandonando, propuestas pendientes.
Secondly, you referred to measures to be taken by the European Union in such cases.
Segundo: Se ha referido a medidas que la Unión Europea ha tomado en sucesos similares.
Likewise to be denounced as gravely unjust are cases where in international
Es gravemente injusto el hecho de que, en las relaciones internacionales, la
New cases are continuing to increase, taking on the proportions of a global epidemic.
El número de infecciones sigue aumentando y adquiere dimensiones de epidemia mundial.
certainly part of the reason why in some cases there is a sharp decline in the
las causas que contribuyen a crear situaciones de fuerte descenso de la
If there are some cases which appear to show the opposite, we must act accordingly.
Si existe algún caso que parezca demostrar lo contrario, debemos actuar en consecuencia.
Mr President, we must act to prevent the recurrence of any such cases.
La planta de Terni no es tan solo una fábrica, sino que forma parte de la ciudad.
cameras and frames per second that can be supported, is in most cases limited by
y fotogramas por segundo que se pueden admitir, está limitada por la capacidad del hardware