Translator


"liner" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
liner{noun}
transatlántico{m} [naut.]
Even World War II could not slow the majestic liner down.
Incluso la Segunda Guerra Mundial no pudo frenar el majestuoso transatlántico.
'My dinghy keeps capsizing, so I would like to be put in charge of an ocean liner'.
"Mi barca sigue zozobrando, así que me gustaría que me pusieran a cargo de un transatlántico".
This liner, built in France, will sail from England, showing there is some life left in the .
Este buque, construido en Francia, partirá desde Inglaterra, demostrando que todavía queda algo de vida en la .
This liner, built in France, will sail from England, showing there is some life left in the.
Este buque, construido en Francia, partirá desde Inglaterra, demostrando que todavía queda algo de vida en la.
Under this agreement, Portugal has three licences for surface long-liners, with a lower number of vessels than the previous agreement.
Según este Acuerdo, Portugal dispone de tres licencias para palangreros de superficie, lo que supone un número menor de buques respecto al Acuerdo anterior.
It must not go to corrupt leaders who are lining their own pockets, nor must we waste money on projects and initiatives that are not forward-looking and of adequate quality.
No debe ir a parar a manos de dirigentes corruptos que se forran sus propios bolsillos, ni debemos despilfarrar recursos en proyectos e iniciativas sin futuro ni la calidad necesaria.
I think that you have aged, your face is quite lined.
Creo que ha envejecido usted, tiene la cara llena de arrugas.
tapizar {v.t.} (pared)
to line[lined · lined] {transitive verb}
Separator line (-) yields a single line, 0.05 pt thick, gap 0.75 mm.
Las rayas (-) dan lugar a una línea sencilla de 0,05 puntos de grosor a una distancia de 0,75 mm.
The text cursor is a blinking vertical line.
El cursor de texto se ve como una raya horizontal intermitente.
In front of them lies the path to reunification, reconciliation and civil peace, drawing a line under the past.
Ante ellos se abre la vía de la reunificación, de la reconciliación y de la paz civil, que traza una raya con el pasado.
In many lines of the draft budget, the payments do not even cover a quarter of the commitments.
En muchas líneas presupuestarias del proyecto los pagos ni siquiera llegan a cubrir un cuarto de las obligaciones.
Line B5-803 is intended to cover the costs of carrying out pilot projects with regard to the reception of refugees.
La partida B5-803 va destinada a cubrir el coste de la realización de proyectos piloto en lo concerniente a la acogida de refugiados.
We now need to increase these lines of credit to be able to meet demand and the European Investment Bank is ready to do that.
En este momento, necesitamos aumentar dichas líneas de crédito para poder cubrir la demanda y el Banco Europeo de Inversiones está dispuesto a ello.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "liner":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "liner" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
The exemption from competition rules for liner conferences is a relic of the past.
La exención de las normas de competencia para las conferencias marítimas es una reliquia del pasado.
It will be important to continue discussions with the liner industry.
Será importante continuar las conversaciones con el sector de los servicios de línea regular.
Price-fixing by liner conferences actually results in higher prices for exporters.
La capacidad de las conferencias marítimas para fijar precios comporta unos precios más altos para los exportadores.
I am confident that both the liner industry and its clients will reap the benefits.
Estoy convencido de que tanto el sector del transporte marítimo de línea regular como sus clientes se beneficiarán de ello.
The liner industry itself is more divided.
El sector del transporte marítimo de línea regular está más dividido.
United Nations Convention on a Code of Conduct for Liner Conferences (repeal of Council Regulation (EEC) No 954/79) (vote)
Código de conducta para las conferencias marítimas (votación)
Liner growth for example has been almost 7 % per annum throughout the world over the past ten years.
El crecimiento de los trasatlánticos, por ejemplo, ha sido de casi el 7 % por año en todo el mundo en los diez últimos años.
That said, the Commission has also been concerned with preserving the competitiveness of the EU liner shipping industry.
Dicho esto, la Comisión también se ha preocupado por preservar la competitividad del sector marítimo de la UE.
It is clear that the introduction of competition in the liner shipping sector constitutes a major change.
Está claro que la introducción de la competencia en el sector del transporte marítimo de línea constituye un cambio importante.
Andrea Corneo,Chief Information OfficerMiniLiner
Andrea Corneo,Director de TI MiniLiner
On that basis, a block exemption shall apply to the liner trade under Regulation 4056/1986.
Sobre esa base debería aplicarse una exención por categorías a la actividad de transporte marítimo de línea regular de acuerdo con el Reglamento 4056/1986.
I am pleased that the Commissioner has expressed the intention of doing so before the end of 2007 with regard to liner shipping.
Me complace que el Comisario haya expresado la intención de hacerlo antes de finales de 2007 con respecto al transporte marítimo de línea.
Liner shipping has been organised as a cartel, albeit legally, since the 1870s, not just in Europe but in most other industrial nations.
El transporte marítimo se ha organizado como un cártel, aunque legal, desde la década de 1870, no solo en Europa, sino en la mayoría de países industrializados.
Such a change is positive not only for shippers, the consumers of liner shipping services, but also for the liner shipping industry itself.
Un cambio así no solo beneficia a los cargadores, los clientes de los servicios de línea regular, sino también al propio sector del transporte marítimo de línea.
Indeed, there is not at present any evidence that the liner conference sector needs to be protected from competition in order to provide its services.
En efecto, hoy no hay ninguna prueba de que el sector de las conferencias marítimas necesite estar protegido de la competencia para prestar sus servicios.
That is why we are preparing guidelines explaining how competition law will apply to the liner sector, once Regulation (EC) No4056/86 is repealed.
Por eso estamos preparando unas directrices para explicar cómo se aplicará la ley de la competencia al sector naval una vez derogado el Reglamento (CE) nº 4056/86.
Alstom-Atlantique, which has just landed a contract to build a luxury liner, will collect the equivalent of 9 % of the contract price in subsidies.
Alstom-Atlantique, que acaba de conseguir un contrato de construcción para un paquebote de lujo, cobrará en subvenciones el equivalente al 9 % del precio del contrato.
We therefore need instruments protecting the new framework for business cooperation between operators of liner services into and out of the Union.
Por ello necesitamos instrumentos que protejan el nuevo marco para la cooperación empresarial entre operadores de servicios trasatlánticos que lleguen y salgan de la Unión.
I wish to stress that not all the fishing opportunities of the previous agreement were used and that in this new protocol the fishing opportunities for the long-liner sector are reduced.
Destacar que no se utilizaron todas las posibilidades de pesca del anterior acuerdo y que en este nuevo protocolo se reducen las posibilidades de pesca para el sector palangrero.
The Commission is very pleased with the report’ s recognition that price- fixing liner conferences are no longer justified in today’ s market conditions, either legally or economically.
La Comisión celebra que el informe reconozca que, en las actuales condiciones del mercado, ya no están justificadas, ni jurídica ni económicamente, las conferencias marítimas de fijación de precios.