Translator


"capital intelectual" in English

QUICK TRANSLATIONS
"capital intelectual" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{feminine}
El resultado será un capital intelectual latente en el que Europa siempre podrá confiar
It will result in latent intellectual capital that Europe will always be able to rely on.
Se trata de los medios analíticos: de invertir capital intelectual en estos temas.
But what we need is the analytical resources: these issues require the investment of more intellectual capital.
Las medidas que adoptemos deberían centrarse no sólo en reformas estructurales, sino también en mejor preparación y uso de la mano de obra y el capital intelectual de la UE.
The steps we take should concentrate not only on structural reforms, but also on better preparation and use of the EU's workforce and intellectual capital.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "capital intelectual" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
El resultado será un capital intelectual latente en el que Europa siempre podrá confiar
It will result in latent intellectual capital that Europe will always be able to rely on.
Se trata de los medios analíticos: de invertir capital intelectual en estos temas.
But what we need is the analytical resources: these issues require the investment of more intellectual capital.
Las medidas que adoptemos deberían centrarse no sólo en reformas estructurales, sino también en mejor preparación y uso de la mano de obra y el capital intelectual de la UE.
The steps we take should concentrate not only on structural reforms, but also on better preparation and use of the EU's workforce and intellectual capital.
Por esa razón, sería sensato invertir en las esferas sociales que podrían ayudar en el futuro a acumular capital intelectual y a garantizar el incremento de la productividad.
That is why it would be wise to invest in the social spheres which in the future would help accumulate intellectual capital and would ensure an increase in productivity.
Puesto que lo que él quiere hacer es "recalcar la necesidad de hacer pleno uso del potencial de la cultura y los sectores creativos, esto es, el capital intelectual y social de Europa".
For what he wants to do is to 'stress the need to make full use of the potential of culture and the creative industries - Europe's intellectual and social capital'.
Se trata, pues, de la igualdad de oportunidades, de la justicia social y del aprovechamiento del capital humano intelectual, que es la principal fuente de riqueza en las sociedades europeas.
We are dealing then with a question of equality of opportunity, social justice and making the most of human intellectual resources, which are the main source of wealth in European societies.