Translator


"cómico" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
cómico{masculine}
comedian{noun}
un cómico con un genial sentido de la oportunidad
a comedian with brilliant timing
un cómico de primera línea
a big-time comedian
comic{noun} (comedian)
El coro cómico, siempre presente, siempre alegre, se ríe en el rostro del dolor de la humanidad.
The comic chorus, always present, always jolly, laughs in the face of the pain of humanity.
se vale del sombrero como elemento cómico
he uses his hat as a comic prop
un cómico de micrófono
a stand-up comic
cómico{adjective}
comic{adj.}
El coro cómico, siempre presente, siempre alegre, se ríe en el rostro del dolor de la humanidad.
The comic chorus, always present, always jolly, laughs in the face of the pain of humanity.
Así pues, los retratos que pintan una dictadura de opereta cómica dirigida por un revolucionario jovial y charlatán son falsos.
Therefore, depictions of a comic-opera dictatorship led by a jovial parlour revolutionary are false.
se vale del sombrero como elemento cómico
he uses his hat as a comic prop
comical{adj.}
Igualmente cómico resulta pedir al Consejo que realice una evaluación de impacto.
Equally comical is to call on the Council to prepare an impact study.
Estoy seguro de que a un montón de gente le parece muy cómico, pero éste es un asunto extremadamente serio.
I am sure to a lot of people it seems quite comical but it is an extremely serious issue.
Desde luego, la historia del Erika es una historia que parece cómica.
Of course, the story of the Erika seems comical.
funny{adj.}
Señora Presidenta, comprendo que a algunos les provoque risa pero no es un asunto cómico.
I know that some people are amused, but the matter is not funny.
pretendía ser cómico, pero no tuvo ninguna gracia
it was meant to be funny, but it didn't come off at all
el diálogo resulta cómico sin que ellos se lo propongan
the dialogue is unintentionally funny
humorous{adj.}
rich{adj.} [coll.] (laughable)
Resulta cómico oírlo en la misma semana en que el Tribunal de Cuentas ha rehusado convalidar sus cuentas por undécimo año consecutivo.
That is pretty rich in the very week that the Court of Auditors is refusing to sign off your accounts for the eleventh year in a row.
cómico(also: bufo)
comedy{adj.}
un excelente número cómico
an excellent comedy turn
un excelente número cómico
an excellent comedy act

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "cómico" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
pretendía ser cómico, pero no tuvo ninguna gracia
it was meant to be funny, but it didn't come off at all
más tarde le pude ver el lado cómico a la situación
the funny side of the situation struck me afterwards
Hasta ahora, que yo sepa, sólo un país, Suiza, lo ha entendido, por muy cómico que pueda sonar.
In my opinion there is only one country where this has been properly understood, namely Switzerland, strange as it may seem.
el diálogo resulta cómico sin que ellos se lo propongan
the dialogue is unintentionally funny
un cómico con un genial sentido de la oportunidad
a comedian with brilliant timing
se vale del sombrero como elemento cómico
he uses his hat as a comic prop
lo cómico de la historia es …
the funny thing about the story is …
un excelente número cómico
an excellent comedy turn
un excelente número cómico
an excellent comedy act
un cómico de primera línea
a big-time comedian
hizo un visaje cómico
he pulled a funny face
un cómico de micrófono
a stand-up comic
es muy cómico
he's a card