Translator


"by the handful" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"by the handful" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
by the handful
a manos llenas
a Dios dar[idiom]
by the handful
a Dios dar

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "by the handful" in Spanish
theadverb
thearticle
el- los- la- las
to thepreposition
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "by the handful" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
We reject administrative legislation for the benefit of a handful of multinationals.
Rechazamos la legislación administrativa que beneficia a un puñado de multinacionales.
There are only a handful of European countries which can really have a presence in space.
Solo hay un puñado de países europeos que pueden estar presentes en el espacio.
In Germany, there are a handful of companies in the feed sector that work with fat.
En Alemania existen unas cuantas empresas del sector de los piensos que utilizan grasas.
I therefore believe that we should have a handful of working languages.
Por lo tanto, considero que deberíamos tener unos cuantos idiomas de trabajo.
Out of the 7 213 words in this report, a mere handful are dedicated to the truth.
De las 7.213 palabras de este informe sólo 6 para decir la verdad.
Madam President, anything goes, including wringing a text out of a handful of Members.
Señora Presidenta, todo está muy bien, incluso arrancar un texto a veinticinco diputados.
We shall never allow the supply to be determined by a handful of multinational companies.
Nunca permitiremos que dicha oferta venga determinada por un puñado de multinacionales.
How can you achieve this with just a handful of officials in the Commission?
¿Cómo puede lograrlo con un puñado de funcionarios de la Comisión?
He planned on leaving the country with a handful of checks and cash totaling more than $20,000.
The significance of this arrangement is still unknown, but it is notable.
We have an energy and transport policy for a handful of big companies.
Tenemos una política energética y de transporte concebida para unas cuantas grandes empresas.
The Right-wing extremists are a handful of criminals, not organized into political parties.
Los extremistas de derechas son algunos pocos delincuentes y no están organizados en partidos.
There is not much more than a big handful of those best cases.
Mostrar a otros cómo hacer las cosas habría sido percibido como un tipo de confabulación.
Convert and burn a handful video files to Blu-ray BD in HD
Convertir y grabar un vídeo puñado archivos a BD Blu-ray en alta definición
However, a question arises: will this benefit everyone, or just a handful of 'chosen' ones?
Sin embargo, surge la duda de si todo el mundo saldrá beneficiado o sólo unos cuantos "elegidos".
A handful of men, such as Khodorkovsky, benefited enormously.
Un puñado de hombres, como Jodorkovski, se beneficiaron enormemente.
Again, this morning, only a handful of people are attending.
Si queremos que la población nos tome en serio como Parlamento, tendremos que acudir a éste.
Today we are only a handful of MEPs who represent these groups.
Quienes hoy representamos a esos grupos somos sólo una minoría de diputados al Parlamento Europeo.
Today, those who leave their farm to their children risk leaving them with a handful of debts.
Hoy en día, aquellos que dejan su granja a sus hijos se arriesgan a dejarles con un puñado de deudas.
Somehow, thanks to some very skilful manoeuvring from a handful of people, success was achieved.
De alguna forma, gracias a alguna maniobra muy hábil de un puñado de personas, se ha logrado el éxito.
After a month, however, there was still only a handful of observers.
Sin embargo, un mes más tarde, sólo había un puñado.