Translator


"buoyant" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"buoyant" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
buoyant{adjective}
boyante{adj. m/f}
There is a buoyant small business enterprise in coach travel between rural areas in my constituency and the capital, Dublin.
Hay una pequeña y boyante empresa de servicios de transporte en autocar entre las zonas rurales de mi electorado y la capital, Dublín.
Now we see a stable democracy, a buoyant economy, 5% growth, record foreign direct investment, a factor of regional stability and a contributor to NATO.
Ahora vemos una democracia estable, una economía boyante, una tasa de crecimiento del 5%, niveles desconocidos de inversión extranjera, un factor de estabilidad regional y un miembro de la OTAN.
Now we see a stable democracy, a buoyant economy, 5 % growth, record foreign direct investment, a factor of regional stability and a contributor to NATO.
Ahora vemos una democracia estable, una economía boyante, una tasa de crecimiento del 5 %, niveles desconocidos de inversión extranjera, un factor de estabilidad regional y un miembro de la OTAN.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "buoyant":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "buoyant" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
When the economic situation is buoyant, budgetary policy must remain sound.
En tiempos de bonanza económica, la política presupuestaria debe mantenerse rigurosa.
life buoy with a buoyant life line and self igniting light
aro salvavidas con jarcia de vida de boyantez y señal luminosa de auto-encendido
This is a buoyant industry and it is important for the EU.
Se trata de una industria próspera y es importante para la UE.
life buoy with buoyant life line
aro salvavidas con jarcia de vida de boyantez
Furthermore, nobody has managed to explain to me what the use is of a Stability Pact which only applies to buoyant times.
Además, nadie ha sabido explicarme cuál es la utilidad de un Pacto de Estabilidad que sólo tiene validez cuando las cosas van bien.
We must ensure that while the economy is buoyant we invest wisely in rail and road networks and in other transport infrastructures.
Mientras la economía está en pleno apogeo tenemos que invertir con sensatez en las redes ferroviarias y de carreteras y en otras infraestructuras de transporte.
But these are much less buoyant times, made all the more challenging by enlargement and if we are to achieve our targets we need to increase the pace of reform.
Pero estos son tiempos menos florecientes, dificultados por la ampliación, y si queremos conseguir nuestros objetivos necesitamos aumentar el ritmo de reforma.
Last week those same streets were alive and buoyant with a massive international trade with traffic jams, shops and offices, and the bustle of normal life.
La semana pasada, esas mismas calles estaban llenas de vida y animación con un enorme comercio internacional, atascos de tráfico, tiendas y oficinas y el bullicio de la vida normal.
UCITS represent the basis for a robust fund market in Europe and they make the economy more buoyant through increased stability and the productive reinvestment of savings.
La OICVM representa la base de un mercado de fondos robusto en Europa y propicia el auge de la economía gracias a una mayor estabilidad y a la reinversión productiva de los ahorros.