Translator


"best case scenario" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"best case scenario" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
[idiom]
The best case scenario is that there will be no change in the consumption of cigarettes.
Bueno, en el mejor de los casos el consumo no cambiará en nada.
In the best-case scenario, it has been a coordinated response.
En el mejor de los casos, ha sido una respuesta coordinada.
In the best-case scenario, consuls help each other.
En el mejor de los casos, hay caridad entre los cónsules.

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "best case scenario" in Spanish
bestadjective
bestadverb
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "best case scenario" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
The best-case scenario is that this makes the whole process more dynamic.
La hipótesis más optimista es que contribuye a que el proceso sea más dinámico.
The best case scenario is that there will be no change in the consumption of cigarettes.
Bueno, en el mejor de los casos el consumo no cambiará en nada.
Their best-case scenario now is that no judgment be passed.
Para ellos, lo mejor sería que no se dictara ninguna sentencia.
In the best-case scenario, it has been a coordinated response.
En el mejor de los casos, ha sido una respuesta coordinada.
In the best-case scenario, consuls help each other.
En el mejor de los casos, hay caridad entre los cónsules.
The very logistics of what is needed down the line, even on the basis of the best case scenario, pose a formidable challenge.
La logística de todo lo que hay que hacer, incluso en la mejor de las hipótesis, representa un desafío formidable.
Having embarked on this road, the only fate that can await Moldova, in the best case scenario, is that of Belarus.
Ya embarcados en este proceso, el único destino que le aguarda a Moldova, en el mejor de los casos, es el mismo que el de Belarús.
Summer 2006, in a best-case scenario, is theoretically the earliest that we will achieve a figure of 15 eurozone members.
En teoría, y en el mejor de los casos, la eurozona no contará con 15 miembros hasta el verano del año 2006, como muy pronto.
And yet the budget up to 2013, in the best case scenario - with minimum inflation - will remain the same.
Y sin embargo, el presupuesto hasta 2013, aunque se cumplan las hipótesis más optimistas - con una mínima inflación - seguirá siendo el mismo.
In the United States, it has been estimated that the war will cost USD 90 billion in the best-case scenario, and USD 1 000 billion at worst.
En los Estados Unicos se ha calculado que la guerra costará 90 millardos de dólares en el mejor de los casos y 1 billón en el peor.
We have already gone beyond the best-case scenario, as the war has already gone on longer than the USD 90 billion estimate assumed.
Ya estamos más allá del mejor de los casos, puesto que la guerra está durando más de lo que implicaba el supuesto de los 90 millardos de dólares.
This fund could, in the best-case scenario, prepare developing countries for slower growth in the use of fossil fuels.
En el mejor de los casos, el Fondo podría preparar a los países en desarrollo para una desaceleración del ritmo de crecimiento del uso de combustibles fósiles.
best case scenario
en el mejor de los casos
We cannot consider major objectives with a budget that, in the best case scenario, will only represent 1.27 % of the Community gross domestic product.
No se pueden plantear grandes objetivos con un presupuesto que, en el mejor de los casos, tan sólo alcanzará el 1, 27 % del producto interior bruto comunitario.
In what could be described as the best case scenario, the employee is required to pay a fine, which is in any case lower than the fine paid by the employer.
En lo que se podría describir como el mejor de los escenarios, se requiere que el empleado pague una multa, que en cualquier caso es más barata que la multa que pagará el empleador.
In the best case scenario, if a medicine like the contraceptive pill is counterfeited and does not work - as has recently been said at an event - a woman would simply become pregnant.
En el mejor escenario posible, si una medicina como la píldora anticonceptiva no funciona -como se ha dicho recientemente en un acto-, simplemente una mujer puede quedar embarazada.