Translator


"récord" in English

QUICK TRANSLATIONS
"récord" in English
récord{masculine}
récord{adjective}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
récord{masculine}
record{noun}
Su extradición por las autoridades italianas se consiguió en un tiempo récord.
His extradition by the Italian authorities was obtained in record time.
El horrendo récord de impunidad en Rusia no es una cuestión de delincuencia privada.
The horrendous record of lawlessness in Russia is not a question of private delinquency.
Si se consigue, ciertamente será un récord en lo que al tiempo se refiere.
If this is achieved, it will certainly be a record in terms of time.
high{noun} (level)
Ésta es también la causa de unas tasas récord de desempleo en la UE.
It is also clearly the reason for the record high level of unemployment in the EU.
Todo lo contrario: la tasa de desempleo ha alcanzado un nuevo récord.
The unemployment rate has hit a new record high.
Asimismo, la tasa de desempleo alcanzará un nivel récord en los Estados miembros.
In addition, unemployment is set to reach a record high in Member States.
best{noun} [sports]
un récord para Flynn
a personal best for Flynn
récord{adjective}
bumper{adj.} (crop, year)
record{adj.}
Asimismo, la tasa de desempleo alcanzará un nivel récord en los Estados miembros.
In addition, unemployment is set to reach a record high in Member States.
Señor Presidente, este verano hemos alcanzado temperaturas récord en toda Europa.
Mr President, this summer we had record temperatures all over Europe.
La Comisión presenta sus propuestas en un tiempo absolutamente récord.
The Commission has brought forward its proposals in almost record time.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "récord" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Su extradición por las autoridades italianas se consiguió en un tiempo récord.
Some of the planned objectives have been fully achieved.
Así se pondría fin a la nociva rotación que hace que un país tras otro alcancen cifras récord en materia de inmigración.
This would end the damaging rotation whereby first one country then another sees its numbers peak.
batieron el récord anterior por solo 0,42 segundos
they shaved 0.42 seconds off the old record
posee el récord mundial en salto de longitud
she is the world record holder in the long jump
posee el record mundial en salto de longitud
she is the world record holder in the long jump
las ventas de lanares depararon cotizaciones récord
the sheep sales produced record prices
no batió el récord por medio segundo
she came within half a second of breaking the record
su tiempo mejora el récord mundial
her time is an improvement on the world record
posee el récord mundial en salto de longitud
she holds the world long jump record
posee el record mundial en salto de longitud
she holds the world long jump record
acabaron el trabajo en un tiempo récord
they completed the work in record time
solo a 2 segundos del récord mundial
only 2 seconds outside the world record
la cotización del dólar alcanzó un nuevo récord
the dollar hit a new high
volvió a intentar batir el récord
she had another attempt at the record
¡un nuevo récord mundial, sí señor!
a new world record! all right!
tiene el récord en nado de pecho
he holds the breaststroke record
la inflación alcanzó un nuevo récord
inflation reached a new high
logró superar su propio récord
he managed to beat his own record
está decidida a batir el récord
she's out to beat the record
el detentor del récord mundial
the world record holder