Translator


"to be stingy" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"to be stingy" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
machetear{v.i.} [Urug.] [coll.] (cicatear)
pichulear{v.i.} [SAm.] [coll.] (demostrar mezquindad)
racanear{v.i.} [coll.]

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to be stingy" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
This seems rather stingy, Mrs Foster, an attitude perhaps more suited to the Scots or Genoese.
Foster se me antoja algo tacaña, quizás más que los escoceses o los genoveses.
This seems rather stingy, Mrs Foster, an attitude perhaps more suited to the Scots or Genoese.
La Sra. Foster se me antoja algo tacaña, quizás más que los escoceses o los genoveses.
This is really peanuts, and I therefore hope that the Commission will not prove to be as stingy with its funds in this instance.
Es una miseria, y espero, por tanto, que la Comisión no se muestre tan parca, en este caso, con sus fondos.
Even the Swiss, who have the reputation of being relatively stingy, redistribute 15 % of their GDP through the Confederal budget.
Tras tres años de recesión suave, prácticamente todos los Estados deben hacer frente a un problema de disminución de los recursos.
Let us not be stingy over an action that mobilizes young people and gives them a strong feeling of European citizenship.
Por tanto, no nos mostremos mezquinos con una acción que moviliza a nuestra juventud y le inculca un fuerte sentimiento de ciudadanía europea.
Even the Swiss, who have the reputation of being relatively stingy, redistribute 15% of their GDP through the Confederal budget.
Incluso los suizos, que tienen la fama de ser relativamente tacaños, redistribuyen el 15% de su PIB a través del presupuesto confederal.
If the stingy countries – by which I mean countries and governments that are very close to me – prevail with their 1%, Europe will be the loser.
Si los Estados tacaños –y digo esto de Estados y Gobiernos que me son muy cercanos– se imponen con su 1%, Europa llevará las de perder.
don't be so stingy
no pichulees
Paraphrasing Victor Hugo, I should like to tell you that letting stingy countries govern Europe is tantamount to letting a hurricane govern the ocean.
Parafraseando a Víctor Hugo, quisiera decirle que dejar a los Estados tacaños gobernar Europa equivale a dejar que el huracán gobierne el océano.
The most recent countries to have joined the EU are discovering a Union that is less united than it was in their predecessors’ day, as demonstrated by the stingy draft budget.
Los países de la última ampliación descubren una Unión menos solidaria que en la época de sus predecesores, como atestigua un proyecto de presupuesto minimalista.
This is not in order to limit or be stingy with our financial contribution to Kosovo but, quite the contrary, to ensure that our contribution is being matched by the contributions of other donors.
No es para limitar, para escatimar, nuestro apoyo financiero a Kosovo, sino, al contrario, para lograr que a nuestra aportación se sume la de los otros donantes.