Translator


"bautizo" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
bautizo{masculine}
baptism{noun} [rel.]
Señor Presidente, el pasado 30 de junio celebramos en Frankfurt el bautizo, es decir, el nacimiento oficial de Banco Central Europeo, la casa común de la moneda única.
Mr President, on 30 June we celebrated the baptism, or shall I say the official creation of the European Central Bank in Frankfurt, the common house for the single currency.
christening{noun} [rel.]
También contará con una iglesia en la base donde se celebrarán bodas, bautizos y ceremonias religiosas con motivo de la gran fiesta cristiana.
It will also have a church at its base where weddings, christenings and religious services to mark the great Christian feasts will be celebrated.
¿Qué padre responsable, seis años después de bautizar a un hijo, decidiría cambiarle el nombre?
What responsible parent, six years after christening a child, would go ahead and change its name?
Señor Presidente, si pudiésemos bautizar el debate de esta tarde y ponerle un título, diríamos que ha sido un debate sobre la solidaridad.
Mr President, if we could christen this evening's debate and give it a title, we would say it is a debate about solidarity.
Este es el objetivo del cuarto plan de reestructuración, bautizado «POP IV».
That is the subject of this fourth restructuring plan, christened MAGP IV.
to name[named · named] {v.t.} (give name to)
Organice un concurso europeo para bautizar esa otra bebida, si cree que debe ser legalizada.
Organise a European competition to name this something else if you think it should be legalised.
¿Qué padre responsable, seis años después de bautizar a un hijo, decidiría cambiarle el nombre?
What responsible parent, six years after christening a child, would go ahead and change its name?
salvación e invitando a todos a convertirse y a hacerse bautizar en
all people to repent and be baptized in the name of Jesus Christ so that their
to water[watered · watered] {v.t.} (add water to)
TECNOLOGÍAS > Imágenes durante la expedición Tara Oceans La plataforma de imágenes a bordo de Tara es bautizada T.A.O.M.I.
Five trolleys are filled to the brim with provisions that will last while at sea: nearly 600 kilos of food and 300 litres of water...
Podríamos considerarla un poco como su «hijo», y seguro que le resultará alentador asistir ahora al bautizo de este «niño» antes de que nos abandone en los próximos meses.
Perhaps we should call it the 'water baby', and he will be heartened to see his 'baby' at last christened by this Parliament before he leaves us later this year.
Podríamos considerarla un poco como su« hijo», y seguro que le resultará alentador asistir ahora al bautizo de este« niño» antes de que nos abandone en los próximos meses.
Perhaps we should call it the 'water baby ', and he will be heartened to see his 'baby ' at last christened by this Parliament before he leaves us later this year.
salvación e invitando a todos a convertirse y a hacerse bautizar en
all people to repent and be baptized in the name of Jesus Christ so that their
Pero también tenemos que buscar a aquellos que nunca han sido bautizados y evangelizados.
But we must also search out those who have never been evangelized and baptized.
Porque cuantos en Cristo habéis sido bautizados, os habéis vestido de Cristo.
For as many of you as were baptized into Christ have put on Christ.

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "bautizo":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "bautizo" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Alain Lamassoure los bautizó como la banda de los cuatro, "the gang of four", y debo decir que resultó ser una banda muy agradable y he disfrutado mucho trabajando con todos ustedes.
Alain Lamassoure called them the gang of four. I must say it was a very nice gang.
Niños y adultos anduvieron varios días, incluso la noche a través de las líneas enemigas, para venir a recibir el bautizo, a reunirse con la gran familia que lucha por la libertad.
Children and adults walked for several days, sometimes at night, through the military front to be baptized, to join those who fight for freedom.
Podríamos considerarla un poco como su «hijo», y seguro que le resultará alentador asistir ahora al bautizo de este «niño» antes de que nos abandone en los próximos meses.
Perhaps we should call it the 'water baby', and he will be heartened to see his 'baby' at last christened by this Parliament before he leaves us later this year.
Podríamos considerarla un poco como su« hijo», y seguro que le resultará alentador asistir ahora al bautizo de este« niño» antes de que nos abandone en los próximos meses.
Perhaps we should call it the 'water baby ', and he will be heartened to see his 'baby ' at last christened by this Parliament before he leaves us later this year.
En segundo lugar, la Comisión apoya también la propuesta USA de una duty free zone -así se bautizó-, si bien llama a equívoco pues en realidad se trata de aranceles, es decir de " customs».
Secondly, the Commission also supports the US proposal of a duty-free zone, as it was called, although this is misleading as in fact it involves customs.
Cuando Corea del Norte se embarcó en 1962 en su programa nuclear, lo bautizó por supuesto de "civil", y se hablaba de "átomos para la paz", "no queremos bombas" y "no queremos armas".
When North Korea, in 1962, embarked on its nuclear programme, it was of course described as 'civil', with talk of 'atoms for peace', 'we do not want bombs' and 'we do not want weapons'.