Translator


"attribute" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"attribute" in Spanish
to attribute{reflexive verb}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
attribute{noun}
atributo{noun}
The language="JavaScipt" attribute is an old and deprecated script tag attribute.
El atributo language="JavaScipt" es un atributo de etiqueta de secuencia de comandos antiguo y en desuso.
Automatic hyphenation is an attribute of paragraphs and Paragraph Styles.
La separación silábica automática es un atributo de los párrafos y estilos de párrafos.
The selected language is assigned to the word as a direct font attribute.
El idioma seleccionado se le asignará a la palabra como un atributo de carácter directo.
You cannot attribute to me or to the Commission any intention behind respecting the rule of law.
No me pueden atribuir a mí ni a la Comisión ninguna intención oculta tras el respeto del Estado de Derecho.
When it is hard to identify the cause, you may attribute the pain you’re feeling to something else.
Cuando resulta difícil identificar la causa, se puede atribuir el dolor que se siente a cualquier otra cosa.
Google Analytics will attribute the most recent campaign information to a conversion.
Google Analytics atribuye la conversión a la información de campaña más reciente.
We also know that 80 % of accidents are attributed to crewmembers.
Y sabemos también que el 80 por ciento de los accidentes son imputados a las tripulaciones.
We also know that 80% of accidents are attributed to crewmembers.
Y sabemos también que el 80 por ciento de los accidentes son imputados a las tripulaciones.
Without a scrap of supporting evidence, the blame was attributed to a activist, a young, honest employee of the Forestry Commission and the sole support of his mother.
Dicha profanación fue imputada, sin la más mínima prueba, a un militante del Frente Nacional, un honesto y joven empleado de la Oficina de Bosques, único sostén de su madre.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "attribute":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "attribute" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
I would therefore ask for your understanding with regard to the amount we attribute.
Por ello les pido comprensión con respecto a la cantidad que hemos asignado.
And yet they attribute to His servants a share in the Godhead; truly man is ungrateful.
¡Y no obstante, Le asignan como descendencia a algunos de los seres creados por Él!
It has never been clear what social significance we should attribute to it.
Nunca se ha aclarado cómo debemos interpretar dicha importancia social en la práctica.
We, for our part, attribute the shortage of jobs primarily to immigration.
Nosotros pensamos que están ocupados principalmente por la inmigración.
Select the color to replace the transparent attribute in this list.
En este listado puede elegir el color que reemplace las partes transparentes.
dimension is not a mere adjunct, but is a proper and specific attribute, a
dimensión eclesial no constituye una característica yuxtapuesta,
Check this box to assign the italic attribute to the font.
Si pulsa esta casilla de verificación, la fuente se representará en cursiva.
Check this box to assign the bold attribute to the font.
Si activa esta casilla de verificación la fuente se representará en negrita.
Glory be to Allah from all that they attribute (unto Him);
¡infinita es la gloria de Dios, por encima de cuanto los hombres conciban para definirle!
Researchers attribute early colonial land-use practices, such as deforestation, plowing and damming.
Pei and John L. Sullivan, with additional help from the firm Pei Cobb Freed & Partners.
I call upon the Commission to attribute the political responsibility itself and so get this matter out of the way.
El primer momento en que podía anunciarles esta moción es este preciso instante.
" a " refers to the placeholder in your formula which you would like to assign to the respective attribute.
Como es lógico, se puede introducir cualquier número de caracteres.
That you attribute to the Beneficent a son,
cuando es inconcebible que el Más Misericordioso tome para Sí un hijo!
I think it is highly regrettable that there should be a desire merely to attribute all this to the wishes of the rapporteur.
Considero extremadamente lamentable que se pretenda echar toda la culpa a la ponente.
She cannot attribute blame to a Federal State when she herself should be held responsible for the damage caused.
No puede refugiarse bajo un Estado descentralizado y federal para causar los daños que ha causado.
By default, many blogging sites (such as Blogger) automatically add this attribute to any posted comments.
transformará en el siguiente enlace:Este sitio es bueno.
– MrPresident, we are a group of MEPs who wish to attribute responsibility for the Eurostat affair.
– Señor Presidente, somos un grupo de diputados que desea exigir responsabilidades por el asunto Eurostat.
– Mr President, we are a group of MEPs who wish to attribute responsibility for the Eurostat affair.
– Señor Presidente, somos un grupo de diputados que desea exigir responsabilidades por el asunto Eurostat.
Seen from this point of view, I think this is a last-ditch stand to which we should not attribute too much importance.
Visto así, creo que se trata de una acción "standby» a la que no debemos dar demasiada importancia.
Seen from this point of view, I think this is a last-ditch stand to which we should not attribute too much importance.
Visto así, creo que se trata de una acción " standby» a la que no debemos dar demasiada importancia.