Translator


"at any cost" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"at any cost" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{adverb}
To put it simply, we know that peace will not be obtained at any cost.
Simplemente sabemos que no conseguiremos la paz a cualquier precio.
Mr President, the EU needs a budget, but not at any cost.
Señor Presidente, la UE necesita un presupuesto, pero no a cualquier precio.
This is not to say that we should have employment and growth at any cost.
Esto no quiere decir que tengamos que tener empleo y crecimiento a cualquier precio.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "at any cost":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "at any cost" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
It is almost as though the Commission were tempted to close the deal at any cost.
Es casi como si la Comisión hubiera intentado cerrar el acuerdo a toda costa.
This is not to say that we should have employment and growth at any cost.
Esto no quiere decir que tengamos que tener empleo y crecimiento a cualquier precio.
They are calling, at any cost, for a compromise to the lowest common denominator.
Están reclamando, cueste lo que cueste, un compromiso en torno al mínimo común denominador.
At the same time, the report fails to propose any cost-cutting measures.
Al mismo tiempo, el informe no propone ninguna medida para recortar costes.
It clearly demonstrates the desire to gain further competences at any cost.
Demuestra claramente su deseo de ampliar a toda costa sus competencias.
Belgians can deliver their cars back to the vendor without any cost.
Mis compatriotas pueden entregar gratuitamente su coche al último vendedor.
We have no desire to make history, nor do we wish to endure at any cost.
No tenemos ningún afán de protagonismo histórico, ni siquiera de perduración a toda costa.
Liberalisation at any cost implies certain theoretical assumptions.
La liberalización a toda costa implica ciertos presupuestos ideológicos.
Mr President, the EU needs a budget, but not at any cost.
Señor Presidente, la UE necesita un presupuesto, pero no a cualquier precio.
We cannot be lenient with respect to Russia's position at any cost.
No podemos ser indulgentes con la posición de Rusia a cualquier precio.
To put it simply, we know that peace will not be obtained at any cost.
Simplemente sabemos que no conseguiremos la paz a cualquier precio.
Mr President, the EU needs a budget, but not at any cost.
Señor Presidente, la UE necesita un presupuesto, pero no a cualquier precio.
Others reject GMOs and I suspect some of them would reject GMOs at any cost.
Habrá otros que rechacen los OMG y sospecho que algunos de ellos los rechazarían a cualquier precio.
We must avoid at any cost being sucked into a spiral of clashes between producers.
Es preciso evitar a todo precio dejarse engullir por la espiral de los enfrentamientos entre productores.
I therefore support any necessary measures that do not incur any cost to European budgets.
Apoyo, por lo tanto, las medidas necesarias que no supongan costes para los presupuestos europeos.
A lot of people say that we do not want nuclear energy, at any cost.
Muchos dicen que no quieren en ningún caso la energía nuclear.
Don't see any cost data to apply from your Profile Settings page?
¿En su página de configuración de perfil no aparece ninguna información de costes para aplicar?
It is activity that must be increased and encouraged at any cost.
Es la actividad lo que hay que aumentar y potenciar a toda costa.
We need fish imports, but I would contend that these should not come at any cost.
Necesitamos importar pescado, pero me atrevería a decir que el pescado no debe entrar aquí a cualquier precio.
Second, are they based on any cost impact assessment?
En segundo lugar, ¿se basan en alguna evaluación del impacto en los costes?