Translator


"asesinos" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
asesinos{masculine plural}
También nos preocupa el juicio a los asesinos de Anna Politkovskaya.
We are also concerned about the trial of Anna Politkovskaya's killers.
Aquellos que vuelven la cabeza son también los que dotan de armas a los asesinos de civiles.
The eye-closers are also the ones arming the killers of civilians.
Los medicamentos falsificados son asesinos silenciosos.
Falsified medicines are silent killers.
No hay guerra civil en Darfur: solamente asesinos y víctimas.
There is no civil war in Darfur: there are just murderers and victims.
Y una pregunta más ¿quién, cuándo y cómo se atrapa a los asesinos?
And then there is the question of who will arrest these murderers, and when and how?
Y una pregunta más¿quién, cuándo y cómo se atrapa a los asesinos?
And then there is the question of who will arrest these murderers, and when and how?
asesino{masculine}
murderer{noun}
A veces se trata de un asesino en masa y otras de un asesino que comete su primer crimen.
Sometimes it might be a mass murderer, sometimes a first-time murderer.
Estamos en contra de la ejecución de Timothy McVeigh, aunque sea un asesino.
We are opposed to the execution of Timothy McVeigh, even though he is a murderer.
Es un asesino y su lugar está ante un tribunal de justicia internacional.
He is a murderer who belongs before an international criminal court.
assassin{noun}
el cuerpo abaleado del asesino
the bullet-riddled body of the assassin
¡A la mitad del proceso se encontró en el primer puesto como blanco en una lista de asesinos!
Half way through the process she found herself at the top of an assassin's death list!
Es perentorio que los asesinos de Rafiq Hariri sean puestos a disposición de la justicia.
It is imperative that the assassins of Rafiq Hariri are finally brought to justice.
killer{noun}
Cox,« killer» significa« asesino».
In Mr Cox's language, 'killer ' means 'murderer '.
Cox, «killer» significa «asesino».
In Mr Cox's language, 'killer' means 'murderer'.
Veinte millones de africanos ya han muerto de sida, que ahora es el principal asesino del continente.
Twenty million Africans have already died of AIDS, now the continent’s biggest killer.
slayer{noun}
butcher{noun} (murderer)
highbinder{noun} [Amer.] [coll.] (assassin)
asesino{adjective}
murderous{adj.}
¿Cuál es el entorno que crea esta cultura de muerte y represalias asesinas?
What is the environment that creates this culture of death and murderous recrimination?
Hemos de desactivar las ideologías asesinas que fabrican terroristas.
We need to neutralise the murderous ideologies that create terrorists.
Ataques asesinos a tribunales, atentados con vidas perdidas cada semana y represión de minorías.
Murderous attacks on courts, bombings with lives lost every week and repression of minorities.
homicidal{adj.} (rage)
Y no obstante, tenemos un babuino asesino en Zimbabwe desde hace muchos años y no hacemos nada al respecto, ¿o sí?
And yet we have had a homicidal baboon in Zimbabwe for years now, and we do not do anything about it, do we?
¡Qué locura asesina!
What homicidal folly!

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "asesinos" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Pero es evidente que los asesinos siempre siguen el mismo modelo.
It is clear, however, that the murders always follow the same pattern.
En lugar de contribuir a una solución pacífica, se mandó a un grupo de lobos grises asesinos.
Instead of working for a peaceful solution, a pack of grey wolves was released that committed murder.
¿O quiere exponerse a la acusación de que la Comisión es una asociación de asesinos de la cultura?
Or do you prefer to expose yourself to the reproach that the Commission is a committee of philistines?
Los asesinos han de rendir cuentas.
The massacre in Cambodia must not be consigned to history, and its perpetrators must be called to account.
Los Estados Unidos aceptaron el reto limitando el alcance de los planes asesinos de las organizaciones terroristas.
America took up the challenge by limiting the reach of terrorist organisations’ deadly schemes.
Los asesinos de Ronan Kerr están intentando bloquear el proceso de paz, algo que no consentiremos.
The people who killed Ronan Kerr are trying to block the progress of the peace process and we will not allow them to do so.
Los asesinos se identificaron ante el portero -lo que es muy importante- como empleados de la fiscalía.
The men had told the caretaker - and this is a significant point - that they were from the office of the public prosecutor.
Las heridas en Burundi a consecuencia de las 300 000 o más muertes nunca curarán si no se hace justicia y nos se inculpa a los asesinos.
We strongly oppose any move to grant these people any kind of general exemption from punishment.
Por lo general, las penas impuestas a los asesinos no son largas, algunos salen del paso con condenas de solamente dos años.
The men who commit the murders rarely receive long prison sentences, some get off with as little as two years.
Cuando la paz parece más factible, los criminales –los narcotraficantes, asesinos y extorsionadores– se sienten amenazados.
As peace becomes more possible, the more the criminals – the drug runners, the bullies, the extortionists – feel threatened.
Tan pronto como se arreste y condene al número cada vez mayor de asesinos de masas, veremos un descenso en el nivel de violencia.
As soon as an ever-increasing number of mass criminals are arrested and convicted, we will see a drop in the level of violence.
Este silencio pone el Estado de Derecho en manos de los asesinos y de quienes pueden sentirse poderosos solamente por el hecho de crear una cultura del terror.
In the McCartney case we have both, set against a political backdrop that has further constricted the truth.
son una punta de asesinos
they're a bunch of murderers
Este silencio pone el Estado de Derecho en manos de los asesinos y de quienes pueden sentirse poderosos solamente por el hecho de crear una cultura del terror.
Such silence hands the rule of law to thugs and to those who can feel powerful only by creating a culture of fear.
Si estos jóvenes continúan con actuales comportamientos, al único futuro al que pueden aspirar es una vida de bandidos violadores y asesinos.
If these youngsters become set in their present ways, the only future they can look forward to is a life in gangs, committing rape and murder.
Horrorizado por estos actos tan deliberadamente crueles y asesinos, manifesté inmediatamente mi profunda simpatía a las familias de las víctimas.
I was horrified by these deliberate and cruel acts of murder and I immediately expressed my deepest sympathy to the families of the victims.
Los asesinos han sido condenados por el Primer Ministro, Georgios Papandreou, y por todos los partidos políticos en el Parlamento hace tan sólo unos momentos.
The real criminals were condemned by the Prime Minister, Georgios Papandreou, and all the political parties in Parliament just a short while ago.
Pienso que sería más justo, más digno y más democrático restablecer la pena de muerte para los actos de terrorismo, cuanto más que son verdaderamente asesinos.
I think it would be more just, more worthy and more democratic to reintroduce capital punishment for acts of terrorism, when they really do kill.
ETA es una banda de criminales que no tiene cabida en Europa, porque en la Unión Europea sobran los radicalismos, los totalitarismos y los asesinos terroristas.
ETA is a criminal group that has no place in Europe, because in the European Union there is no room for radicalism, totalitarianism or terrorist murders.
Los aventureros y aprovechados, que emplean a niños drogadictos como asesinos y que se decoran con las cabezas de las víctimas que matan, aterrorizan a quienes no pueden controlar.
One group managed the land, while the other regarded themselves as colonial masters along the lines of the Europeans in other African countries.