Translator


"killers" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
killers{plural}
asesinos{m pl}
We are also concerned about the trial of Anna Politkovskaya's killers.
También nos preocupa el juicio a los asesinos de Anna Politkovskaya.
The eye-closers are also the ones arming the killers of civilians.
Aquellos que vuelven la cabeza son también los que dotan de armas a los asesinos de civiles.
Falsified medicines are silent killers.
Los medicamentos falsificados son asesinos silenciosos.
asesinas{f pl}
HIV, tuberculosis and malaria are the world's greatest killers and are the most serious diseases affecting the world today.
Las enfermedades como el VIH, la tuberculosis y la malaria son las asesinas más grandes del mundo y las enfermedades más graves que afectan al planeta en la actualidad.
killer{noun}
In Mr Cox's language, 'killer ' means 'murderer '.
Cox,« killer» significa« asesino».
In Mr Cox's language, 'killer' means 'murderer'.
Cox, «killer» significa «asesino».
Twenty million Africans have already died of AIDS, now the continent’s biggest killer.
Veinte millones de africanos ya han muerto de sida, que ahora es el principal asesino del continente.
'The Irish people's will', 'Irish cause' or 'Irish no', 'the decision of Ireland, killer of Lisbon': all that and similar vocabulary should be put aside.
"La voluntad del pueblo irlandés", "la causa irlandesa" o "el no irlandés", "la decisión de Irlanda, asesina de Lisboa": todo ese vocabulario y otros parecidos deben dejarse de lado.
However, we should not lose sight of the fact that although SARS is often referred to as a 'killer pneumonia ', estimates indicate that it kills fewer people than 'normal ' influenza.
Sin embargo, no debemos perder de vista el hecho que si bien llaman al SRAS la« neumonía asesina», las estimaciones indican que mata a menos gente que la gripe« normal».
ultimador{m} [Chile] [form.]
victimario{m} [LAm.] [form.] (asesino)
killer(also: mortal)
In addition, though tuberculosis is still a killer, research is being abandoned for simple reasons of commercial profitability.
Además, aunque la tuberculosis sigue siendo mortal, la investigación se abandona por la única razón de la rentabilidad comercial.
The pneumococcal AMC offers an unprecedented opportunity for countries to protect their children from this preventable killer.
La garantía de mercado (AMC) sobre los neumococos ofrece una oportunidad sin precedentes para que los países protejan a sus niños de esta enfermedad mortal evitable.
When people wear such textile products, the azocolourants penetrate the body like silent killers and cause cancer.
Cuando la gente se pone estas prendas textiles, los colorantes azoicos penetran en el cuerpo como pequeños agentes mortales y provocan cáncer.

SYNONYMS
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "killers" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
These diseases are major killers but they need not be.
Estas enfermedades causan un gran número de víctimas, pero no tiene por qué ser así.
If we do not do this we shall be hiding behind those climate killers, the USA and Japan.
Si no lo hacemos, nos estaremos cobijando tras las espaldas de los destructores del clima de Estados Unidos y Japón.
It is difficult to measure their pain so sedatives or pain killers are sometimes overlooked for newborn babies.
Es difícil medir su dolor, por lo que los sedantes o los analgésicos a veces se omiten para los recién nacidos.
We welcome, as Mr Bowis said, the action on major diseases which are the biggest killers in Europe.
Acogemos con satisfacción, como ha indicado el señor Bowis, las medidas contra las enfermedades que más muertes causan en Europa.
It was perpetrated by up to 12 killers, a significant number of whom are known members of the provisional IRA.
Fue perpetrado por un total de 12 matones, una parte significativa de los cuales son miembros conocidos del IRA provisional.
We must also do more on the proliferation of small arms, which are the biggest killers in our partner countries.
También debemos tomar medidas con respecto a la proliferación de armas pequeñas, que son las más mortíferas en nuestros países socios.
However, the case offers an opportunity to break free from a culture of secrecy and fear and to bring the killers to account.
Es el momento de acabar con ese dominio completo del pasado y de crear un Estado de Derecho aplicable a todas las personas de todas las comunidades.
While 'Stop the war' is understandable, it is completely unacceptable for placards with the words 'Stop the killers' to be displayed in this Chamber.
Aunque «Stop the war» sea comprensible, resulta totalmente inaceptable que se muestren pancartas con las palabras «Stop the killers» en esta Cámara.
While 'Stop the war ' is understandable, it is completely unacceptable for placards with the words 'Stop the killers ' to be displayed in this Chamber.
Aunque« Stop the war» sea comprensible, resulta totalmente inaceptable que se muestren pancartas con las palabras« Stop the killers» en esta Cámara.
In most patients tension-type headache occurs infrequently and there is no need for further treatment beyond over-the-counter pain killers.
En la mayoría de los pacientes, la cefalea de tipo tensional ocurre con poca frecuencia y no hay necesidad de tratamiento adicional más allá de los analgésicos de venta libre.
But the ten biggest killers in the world continue to be infectious agents.
Pero las diez principales causas de mortandad en el mundo continúan siendo agentes infecciosos, muchos de los cuales pueden prevenirse o curarse con apenas un dólar por persona.
The local councillor of the governing Partido Popular party, José Luis Ruiz Casado, was firstly shot in the back of the head and, on falling to the ground, was finished off by his killers.
El concejal del Partido Popular José Luis Ruiz Casado recibió un primer tiro detrás del oído y, al caer al suelo, este concejal fue rematado por los autores del atentado.
All the governments of the Vth Republic, after delivering French Algeria to the killers of the FLN, did not stop supporting the Algerian dictators from Ben Bella to Zeroual.
Todos los gobiernos de la Vª República, después de haber librado la Argelia francesa a los criminales del FLM, no han cesado de apoyar a los dictadores argelinos, de Ben Bella a Zerual.
Nonetheless, I cannot agree with your wish that certain diseases, which are the big killers, should not be named and certainly they are not shopping lists, as Mr Krahmer said.
Sin embargo, no comparto su deseo de que no se mencionen ciertas enfermedades, que son las más mortíferas, y realmente no se trata de listas de la compra, como ha dicho el señor Krahmer.
In my opinion, victims should not be turned into killers: migrants are the weak link in a system that sustains terrorism, but they are certainly not the cause of terrorism.
De este debate pende una grave omisión: el señor Clarke y el señor Frattini representan los dos países europeos que han contribuido en mayor medida a la guerra y a la ocupación militar de Iraq.