Translator


"aquí y ahora" in English

QUICK TRANSLATIONS
"aquí y ahora" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
No me corresponde inmiscuirme aquí y ahora en lo que es una polémica a nivel nacional.
It is not my place to get involved here and now in this domestic dispute.
Europa 2020 debe comenzar aquí y ahora, no debería ser tan sólo un catálogo de objetivos.
Europe 2020 must begin here and now and should not be just a catalogue of objectives.
Quisiera, aquí y ahora, destruir el mito de que esta misión estará dominada por Francia.
I would like here and now to dispel the myth that this mission will be French dominated.

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "aquí y ahora" in English
Ynoun
Y
yconjunction
¡ahora!interjection
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "aquí y ahora" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
No me corresponde inmiscuirme aquí y ahora en lo que es una polémica a nivel nacional.
It is not my place to get involved here and now in this domestic dispute.
Sabemos que aquí y ahora el 14% de los diputados de los nuevos Estados miembros son mujeres.
We know that 14% of the Members from the new Member States here now are women.
Europa 2020 debe comenzar aquí y ahora, no debería ser tan sólo un catálogo de objetivos.
Europe 2020 must begin here and now and should not be just a catalogue of objectives.
La esclavitud moderna toma la forma de la industria del sexo, y está en marcha aquí y ahora.
Modern day slavery takes the form of the sex trade, and it is going on here and now.
Quisiera, aquí y ahora, destruir el mito de que esta misión estará dominada por Francia.
I would like here and now to dispel the myth that this mission will be French dominated.
Los mercados siempre hacen lo mismo: siempre operan aquí y ahora.
Markets are always about just one thing: they always operate in the here and now.
Sin embargo, como todos sabemos, es muy tarde para hablar de esto, aquí y ahora.
It is, however, as everyone knows, quite late in the day to be talking about this, here and now.
Recordemos a los dirigentes nacionales aquí y ahora que Europa exige tanto dar como recibir.
Let us remind national leaders here and now that Europe demands give as well as take.
Deseo decir esto aquí y ahora en este debate y en este momento concreto.
I would say this now here in this debate and at this particular time.
No obstante, hay que garantizar unos ingresos mínimos para los agricultores del café aquí y ahora.
The coffee growers must, however, be guaranteed a minimum income here and now.
No obstante, no es este el tema que hemos de debatir aquí y ahora.
This is an area in which the EU can do something, but are we doing enough?
No queremos en este informe realizar aquí y ahora ninguna reforma agraria.
In this report, we do not want agricultural reform right now.
preocupación por el bienestar de varones y mujeres aquí y ahora.
stirs genuine concern for the well being of men and women here and now.
Me resulta difícil predecir aquí y ahora qué dirá la Conferencia Intergubernamental.
It is rather difficult for me here and now to predict what the Intergovernmental Conference will say.
Estas medidas se han adoptado con un fin específico y deben resolver una crisis aquí y ahora.
These measures are targeted and must resolve a crisis here and now.
No obstante, no es este el tema que hemos de debatir aquí y ahora.
That is not, however, something that we should debate here and now.
¿Puede usted atender nuestra solicitud y confirmar aquí y ahora que apoyará esta iniciativa?
Can you comply with our request and confirm here and now that you will support this initiative?
Me asusta que algunos colegas lo debatan seriamente aquí y ahora.
I am shocked to see some colleagues seriously discussing that here.
Este secretismo y la supuesta defensa de los intereses corporativos se van a acabar aqui y ahora.
This secrecy and the supposed protection of corporate interests will be stopped here and now.
Esos son los tres mensajes claros que se necesitan aquí y ahora.
Those are the three clear messages we need, and we need them now.