Translator


"aportaciones" in English

QUICK TRANSLATIONS
"aportaciones" in English
aportaciones{feminine plural}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
aportaciones{feminine plural}
Señor Presidente, gracias por estas valiosas aportaciones a este debate.
Mr President, thank you for these valuable contributions to this debate.
Ambos documentos deberían servir como aportaciones técnicas para el debate.
Both documents should serve as technical contributions to the debate.
Quiero destacar que los Estados miembros también hacen aportaciones fiscales.
I would emphasise, too, that Member States also make fiscal contributions.
aportación{feminine}
Domenico Sigalini), aportación de los movimientos, asociaciones y comunidades (dr.
Domenico Sigalini), the contribution of movements, associations and communities (Dr.
Por lo tanto, me ha sorprendido la aportación del Sr. Stockton en este sentido.
I was therefore surprised by the contribution by the Earl of Stockton in this regard.
Sin embargo, esta propuesta no es una aportación a la codecisión económica.
But this proposal does not constitute a contribution to economic co-determination.
La agrícultura intensiva exige por lo general una notable aportación de capital financiero.
Agricultural intensification generally requires substantial capital investment.
Gracias por su inversión en el Mecanismo Alimentario la Unión Europea, con una aportación de 1 000 millones de euros.
Thank you for your investment in the European Union Food Facility, an amount of EUR 1 billion.
Se han construido allí fábricas ultramodernas gracias a la aportación directa o indirecta de capitales procedentes de Europa, entre otros lugares.
Ultra-modern factories have been built there thanks to direct or indirect capital investments, including from Europe.
input{noun} (of resources)
Pero tampoco podemos subestimar la aportación de los expertos en comunicación.
The input of communication experts cannot be underestimated either, though.
Estos estudios son una aportación científica fundamental para la revisión del Anexo.
These assessments are the key scientific input to the revision of the Annex.
Terminaré repitiendo mi agradecimiento por la aportación del Sr. Bowis.
I will end by repeating my appreciation of the input provided by Mr Bowis.
input{noun} (contribution)
Pero tampoco podemos subestimar la aportación de los expertos en comunicación.
The input of communication experts cannot be underestimated either, though.
Estos estudios son una aportación científica fundamental para la revisión del Anexo.
These assessments are the key scientific input to the revision of the Annex.
Terminaré repitiendo mi agradecimiento por la aportación del Sr. Bowis.
I will end by repeating my appreciation of the input provided by Mr Bowis.

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "aportación":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "aportaciones" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
La Comisión ha recibido aportaciones sobre el asunto y se han celebrado audiencias.
The Commission has received submissions on the case and hearings have been held.
Lo digo pensando en particular en algunas aportaciones del Grupo de los Verdes.
I am saying this with particular reference to some of the comments made by the Greens.
Nuestros agricultores han realizado unas aportaciones muy claras y positivas para el etiquetado.
The preparatory work our farmers have done on labelling has been good and clear.
Estas aportaciones facilitarán realmente nuestro trabajo y cumplirán nuestro objetivo común.
Those will really facilitate our work and serve our common objective.
Esto hace, por su parte, que dichos países se inclinen por reducir sus aportaciones a la UE.
In turn, the latter make these countries more inclined to cut back on their payments to the EU.
Los agricultores realizan a la comunidad una serie de aportaciones. Nadie ha hablado aún al respecto.
The farmers in our region fulfil certain prior conditions, which nobody has mentioned.
Asimismo, quiero dar las gracias a los oradores por sus aportaciones.
It seems a good idea to me to take another closer look at this.
Pero este buen informe tiene otras aportaciones importantes.
This excellent report also offers further significant recommendations.
Naturalmente, estas aportaciones deben sumarse a las ayudas regulares.
Naturally, this support must be in addition to regular aid.
Esas aportaciones desempeñaron un importante papel en la configuración del texto de la posición común.
It played an important role in shaping the text of the common position.
Todo ello se financia mediante un fondo al que realiza sus aportaciones el comprador del vehículo nuevo.
This is financed by a fund to which the buyer of a new car contributes.
Quiero terminar dando de nuevo las gracias a los diputados que han realizado hoy sus aportaciones.
I would, however, like to refer to one point made by Mrs Bonino.
Las situaciones de desplazamiento de masas requieren medidas especiales y separadas aportaciones presupuestarias.
Mass refugee situations require special measures and separate budgetary allocations.
¿No nos gustaría a nosotros también estar en condiciones de hacer aportaciones al trabajo de la Comisión?
Would we not also like to be in a position where we can contribute to the Commission's work?
Sus aportaciones al buceo los convirtieron en verdaderos pioneros.
They have since become known as real pioneers in diving.
Sus aportaciones tanto para los países ACP como para la Unión Europea distan mucho de ser despreciables.
What it brings, both for the ACP countries and for the European Union, is far from negligible.
Se esperan nuevas aportaciones como resultado del trabajo del Grupo Interinstitucional de Seguimiento.
Further insights are expected as a result of the work of the Interinstitutional Monitoring Group.
La Convención, naturalmente - como sabemos - está abierta a las aportaciones de ideas procedentes de la sociedad civil.
Of course, as we know, the Convention is open to ideas coming from civil society.
El capital del que disponemos es fruto de las aportaciones que hacen los ciudadanos a la Unión Europea.
This is money which European citizens give the European Union.
En general, la UE no precisa más aportaciones de dinero, sino emplear el dinero de forma más sensata.
Overall, the EU has no need for more money but, rather, a need to use the existing money more sensibly.