Translator


"alleviative" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"alleviative" in English
{adjective}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{gerund}
aliviando{ger.}
They work as carers, alleviating the suffering and the loneliness of the elderly and the sick, and they do not have any security.
Trabajan como cuidadoras, aliviando las penas y la soledad de ancianos y enfermos, y no tienen seguridad.
It means giving practical support to ordinary people, alleviating where we can the impact of poverty, corruption and unemployment.
Significa prestar apoyo práctico a las personas normales, aliviando en la medida en que podamos el impacto de la pobreza, la corrupción y el desempleo.
Genetic research has much to offer mankind in alleviating disease, enhancing food security and quality and in the area of environmental protection.
La investigación genética tiene mucho que ofrecer a la humanidad aliviando enfermedades, mejorando la seguridad y la calidad de los alimentos, así como en el ámbito de la protección medioambiental.
paliando{ger.}
I do also wish that Europe would concentrate more on the paths of globalisation, alleviating world poverty and tackling climate change.
Deseo asimismo que Europa se ocupe en mayor medida de los caminos hacia la globalización, paliando la pobreza mundial y abordando el problema del cambio climático.
{adjective} [idiom]
lenitivo{adj.}
heat is good for alleviating muscular pains
el calor es un buen lenitivo para los dolores musculares
{noun} [idiom]
The theme of poverty alleviation must be right.
El tema de paliación de la pobreza no puede estar equivocado.
So we are looking at possible ways in terms of alleviation of the State aid rules, as we have done in the past.
Por tanto, estamos estudiando posibles formas en términos de paliación de las normas de las ayudas estatales, como hicimos en el pasado.
{noun}
In any event the European Commission is continuing to support poverty alleviation schemes.
En cualquier caso, la Comisión Europea sigue apoyando los programas de alivio de la pobreza.
Secondly, we must target our alleviation efforts on the worst-hit segments of the fleet.
En segundo lugar, debemos dirigir nuestros esfuerzos de alivio a los sectores de la sociedad más afectados.
This is how we will try to do it: focussing both on poverty alleviation and capacity building.
Y lo intentaremos hacer del siguiente modo: centrándonos tanto en el alivio de la pobreza como en el desarrollo de capacidad.
Additional action is required to alleviate this problem in the short term.
Necesitamos iniciativas complementarias para aliviar este problema a corto plazo.
. - (SV) It is important that we combat and alleviate starvation.
. - (SV) Es importante combatir y aliviar el hambre.
These investments were able to alleviate the crisis significantly.
Estas inversiones permitieron aliviar la crisis de forma considerable.
Are there any steps that the Commission can take to alleviate that unfairness?
¿Qué medidas podría adoptar la Comisión para paliar esta injusticia?
There are a range of multi-faceted options which can help to alleviate the problem.
Existe una serie de opciones multifacéticas que pueden ayudar a paliar el problema.
However, these measures can only alleviate the crisis, but cannot end it altogether.
No obstante, estas medidas únicamente ayudan a paliar la crisis, no contribuyen a ponerle fin.
Where material means are not able to alleviate the misery,
donde los medios materiales no son capaces de mitigar la miseria, como, por
Of course we must do everything in our power to alleviate famine.
Por supuesto que debemos hacer todo cuanto esté en nuestra mano para mitigar la hambruna.
Let me set out for honourable Members what we are doing to alleviate the present crisis.
Permítanme que les explique a sus Señorías lo que estamos haciendo para mitigar la presente crisis.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "alleviation":