Translator


"alineados" in English

QUICK TRANSLATIONS
"alineados" in English
alineados{adjective masculine plural}
alineado{adjective masculine}
alineado{adjective}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
alineados{adjective masculine plural}
aligned{adj.}
Los monitores deben tener la misma resolución y estar alineados en paralelo.
The monitors must be the same resolution and aligned side by side.
Ya lo intentaron en la década de 1960 con el Movimiento de los No Alineados.
They tried this in the 1960s with the Non-Aligned Movement.
Así pues, los países no alineados militarmente conservarán sus características especiales.
The special nature of militarily non-aligned states is preserved.
alineado{adjective masculine}
aligned{adj.}
Como ciudadano de un país no alineado, no puedo respaldar este informe de gran alcance.
As a citizen of a non-aligned country, I cannot support this far-reaching report.
Pulse dos veces en una línea acabada para introducir texto alineado a la misma.
Double-click a line to enter text aligned to the line.
Finlandia es un país no alíneado que no es miembro de la OTAN.
Finland is a non-aligned country, and not a member of NATO.
alineado{adjective}
flush{adj.} (level)

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "alineados" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Pude ver los restos de 500 personas alineados en un local industrial
I myself saw the remains of 500 people laid out in a line in industrial premises.
Piense que también hay países no alineados sentados a la mesa.
Bear in mind that there are also non-aligned countries at the negotiating table.
Los monitores deben tener la misma resolución y estar alineados en paralelo.
The monitors must be the same resolution and aligned side by side.
Los países de la UE son miembros de la OTAN y de la UEO o forman parte de los países no alineados.
The individual EU countries are members of NATO and the WEU, or else are non-aligned.
Ya lo intentaron en la década de 1960 con el Movimiento de los No Alineados.
They tried this in the 1960s with the Non-Aligned Movement.
Así pues, los países no alineados militarmente conservarán sus características especiales.
The special nature of militarily non-aligned states is preserved.
la organización es una caja de resonancia de los países no alineados
the organization is a sounding board for the non-aligned countries
En la UE hay Estados miembros que son neutrales y no alineados.
The EU has neutral and non-aligned States among its Member States.
Paasio ha dicho sobre la situación de los Estados neutrales y no alineados.
I support instead what Mr Paasio said on the situation of the non-aligned neutral States.
Señora Presidenta, la Unión Europea dio un giro cuando en 1995 se incorporaron tres países no alineados.
Madam President, the European Union was changed when three non-aligned countries acceded in 1995.
También pueden presentarse subíndices y superíndices a la izquierda del símbolo básico y alineados a la derecha.
Super- and subscripts left of the base character can also be written, namely right-justified.
¿Cómo se garantizará la participación de los países no alineados en la naciente política de seguridad?
How will it be possible to guarantee the influence of the non-aligned States upon expanding security policy?
Considera estos [mensajes] alineados en filas apretadas,
I swear by those who draw themselves out in ranks.
Esto concierne a mi propio país, Suecia, y creo que también a otros estados no alineados de la Unión.
That applies to my own country, Sweden, and I accept that it also applies to other non-aligned States within the EU.
Asunto: Estados miembros de la UE no alineados
Subject: Non-allied status of certain EU Member States
En tercer lugar: este completo informe no dice nada acerca de los estados no alineados ni de la neutralidad.
Thirdly, the very comprehensive report does not say a word about the non-aligned States or about neutrality as such.
La mayoría de los países están alineados en 0,5 mg.
Most countries apply a level of 0.5 mg.
Insistimos en que ésta siga siendo una organización civil y en que se respete el status especial de los países no alineados.
We insist that the EU remain a civil organisation and that the non-aligned countries'special status be respected.
Insistimos en que ésta siga siendo una organización civil y en que se respete el status especial de los países no alineados.
We insist that the EU remain a civil organisation and that the non-aligned countries' special status be respected.
los soldados estaban alineados de tres en fondo
the soldiers were ranked three deep