Translator


"agentes" in English

QUICK TRANSLATIONS
"agentes" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
agentes{masculine plural}
agents{pl}
Para prevenir la reoclusión, los pacientes se tratan con agentes antitrombóticos.
To prevent reocclusion, patients are treated with antithrombotic agents.
Dichos agentes contractuales representan en torno al 15 % del total del personal.
Such contract agents represent approximately 15% of the total staff.
Se realizaron comparaciones entre agentes únicos y combinados versus ABAP solamente.
Comparisons were made between single agents and in combination versus LABAs alone.
Los intermediarios en el mercado de las armas son agentes bastante especiales.
Brokers in the arms trade are quite unique agents.
Nosotros, en la Unión Europea y en el Parlamento Europeo, queremos ser agentes honestos de la paz.
We in the European Union and the European Parliament want to be honest brokers of peace.
Algunos de estos agentes comerciales son hombres de negocios legítimos; muchos, sin embargo, son poco más que mercaderes de la muerte.
Some arms brokers are legitimate businesses; many, however, are little more than merchants of death.
Estos centros organizados representan alrededor del 60 % del volumen de comercio, y el resto lo llevan a cabo los agentes de bolsa, denominados colectivamente "over the counter" (OTC).
These organised venues account for some 60% of the trading volume, with the remainder being carried out by broker-dealers, collectively termed 'over the counter' (OTC).
agent{noun}
agent(also: rep)
agente{m/f}
This substance is classified as a Category 3 carcinogenic agent.
Esta sustancia está clasificada como un agente carcinogénico de Categoría 3.
As an agent working for the British, Hans had supplied the illegal drawings.
Hans había facilitado los planos ilegales, en su calidad de agente al servicio de los británicos.
As an oral agent, oxatomide may be useful in managing asthma.
Como agente oral, la oxatomida puede ser útil en el manejo del asma.
As for Amendment No 19, we cannot accept in a directive suggestions regarding persons who might assume the role of agent to process the claim.
En cuanto a la enmienda 19, en una directiva no pueden aceptarse sugerencias en relación con las personas que podrían desempeñar el papel de mandatarios a efectos de liquidación de los siniestros.
I am happy that Allan was succeeded by his own close friend and election agent, Ian Hudghton, who will be speaking later.
Me alegro de que a Allan haya sucedido su amigo íntimo y representante electoral, Ian Hudghton, que hablará más arde.
agent of the employer
representante del patrón
election agent
representante electoral
agent{noun} [idiom]
corredor{m} (agente)
real estate agent
corredor de propiedades
real estate agent
corredor de fincas
gestor{m} (para trámites oficiales)
The European Commission is not a hospital agent and it cannot run a large hospital thousands of kilometres away.
La Comisión Europea no es gestora de hospitales y no puede gestionar un gran hospital a miles de kilómetros de distancia.
This was due to Air France notifying my travel agent that my flight from London City was cancelled.
Se debió a que Air France notificó a mi agencia de viajes la anulación de mi vuelo desde Londres.
to get in touch with your travel agent
póngase en contacto con su agencia de viajes
contact your travel agent
póngase en contacto con su agencia de viajes

SYNONYMS
Synonyms (English) for "agent":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "agentes" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Segundo, tenemos que conseguir una mayor participación de los agentes sociales.
Secondly, we must ensure that social partners are involved to a greater extent.
empobrecieron en medios y agentes de pastoral, pero esas mismas pruebas la han
of recent years have made the Church poorer in material resources and personnel,
El texto que hemos obtenido está basado en el consenso con los agentes sociales.
The text we have arrived at is based on a consensus with the social partners.
Muchas transacciones bancarias y de agentes de bolsa se están haciendo ya en línea.
Many transactions in banking and stockbrokerage are already taking place online.
Se trata, en cambio, de un programa que ha sido negociado con los agentes sociales.
Nevertheless it is a programme that has been negotiated with the social partners.
Obligaciones de los agentes que comercializan madera y productos de la madera (
Obligations of operators who place timber and timber products on the market (
Hay también disposiciones aplicables a los demás agentes, lo que me parece legítimo.
There are also provisions that apply to other staff, which seems to me legitimate.
El de los torturadores lo interpretaron agentes de paisano de la policía local.
The role of the torturers was played by plain-clothes officers from the local police.
Esta cuestión se planteó en 2000 cuando celebramos consultas con los agentes sociales.
This issue was raised in 2000 when we had consultation with the social partners.
Se realizaron comparaciones entre agentes únicos y combinados versus ABAP solamente.
Comparisons were made between single agents and in combination versus LABAs alone.
El diálogo entre los dirigentes políticos y los agentes económicos nunca es suficiente.
There is never enough dialogue between political leaders and economic operators.
Asimismo, los agentes económicos claves deben coordinarla, particularmente el G-20.
It should be coordinated by the key economic actors, in particular, the G20.
De ahí que necesitemos agentes locales que adopten decisiones adaptadas a su zona.
That is why we need local actors to take decisions tailored to their area.
Toda excepción a este principio siempre deberá debatirse con los agentes sociales.
Any derogations from this principle must always be discussed with the social partners.
La respuesta es evidentemente negativa, dada la multiplicidad de agentes implicados.
The answer is obviously no, in view of the large number of players involved.
a los agentes de pastoral familiar, a los movimientos, asociaciones y grupos, a
of the family, movements, associations and groups, and all families, this
Es hora de responsabilizar a todos los agentes sobre la realidad de Internet.
I shall listen with great interest when Mrs De Sarnez sets out Parliament's position.
Para prevenir la reoclusión, los pacientes se tratan con agentes antitrombóticos.
To prevent reocclusion, patients are treated with antithrombotic agents.
No es una casualidad que los agentes sociales sean invitados a participar expresamente.
Significantly, the two sides of industry are expressly called upon to participate.
Hay muchos aspectos distintos en el debate sobre el papel de los agentes no estatales.
There are many different aspects to the discussion on the role of non-state actors.