Translator


"advocates" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
advocates{plural}
This is a good lesson for those who are such vocal advocates of codecision.
Una buena lección para los ruidosos defensores del procedimiento de codecisión.
The advocates of vegetable fats say that their products are excellent.
Los defensores de las grasas vegetales dicen que sus productos son excelentes.
Advocates for educational justice disagree about how to change it
Defensores de la justicia en la educación discrepan sobre cómo cambiar la ley
preconizar {v.t.}
It is not a matter of advocating an increase in compulsory contributions throughout Europe.
No se trata de preconizar un aumento de las exacciones obligatorias en el conjunto de Europa.
You advocate strengthening coordination between national policies.
Ustedes preconizan un refuerzo de la coordinación de las políticas nacionales.
I am still waiting for the responses of those who advocate this proportionality.
Todavía espero las respuestas de aquellas y aquellos que preconizan la proporcionalidad.
I would therefore advocate caution.
Por lo tanto, recomendaría precaución.
We have a good text down on paper that I would at all events advocate to my fellow Members.
Tenemos un buen documento que, sin ninguna reserva, recomendaría a mis colegas parlamentarios.
This House did once advocate a free trade area and urged that it should at least begin with one state.
Esta Cámara defendió en su día un espacio de libre comercio y recomendó que comenzará al menos con un Estado.
to advocate[advocated · advocated] {transitive verb} [idiom]
It should advocate a horizontal approach right from the outset.
Debería abogar por un enfoque horizontal justo desde el principio.
It is very easy, therefore, to come here and advocate it, no strings attached.
Por lo tanto, es muy fácil venir aquí y abogar por este, sin compromisos.
I do not intend here to advocate in favour of Greece.
No pretendo abogar por Grecia.
propugnar {vb} [form.]
It must be the path that we Europeans advocate for the future.
Este es el camino que los europeos deben propugnar para el futuro.
They particularly advocate redeploying aid towards the horizontal objectives.
En particular, propugnan la reorientación de las ayudas hacia los objetivos horizontales.
This is why I used the phrase 'we advocate ambition, but also realism'.
Es por ello que he empleado la frase "propugnamos ambición, pero también realismo".
predicar[predicando · predicado] {v.t.} (aconsejar)
We cannot advocate freedom of trade while refusing to protect individual freedoms.
No podemos predicar la libertad de comercio y negarnos a preservar las libertades individuales.
This is no reason to resign ourselves to human shortcomings, let alone advocate a laissez-faire attitude.
Pero esto no nos autoriza a aceptar las faltas humanas y menos aún a predicar la permisividad.
Since then, those who preach hatred and advocate violence seem once again to have won the day.
Después, los que allí predican el odio y propugnan la violencia parecen haberse llevado la palma una vez más.
advocate{noun}
He is increasingly becoming the advocate of a Europe of governments.
Se está convirtiendo cada vez más en el defensor de una Europa de los Gobiernos.
At no point has he acted as an advocate for the European Constitution.
En ningún momento ha actuado como defensor de la Constitución europea.
He was a committed advocate of the rights of Cambodia's 200000 garment workers.
Era un comprometido defensor de los derechos de los 200000 trabajadores textiles camboyanos.
The Advocate-General's opinion, however, supported the Council.
Sin embargo, la opinión del abogado general ha sido favorable al Consejo.
The losers in globalisation or those who support it should know that they have an advocate.
Los perdedores de la globalización o quienes creen serlo deben saber que cuentan con un abogado.
He must not be in any way an advocate for national interests.
De ningún modo debe ser un abogado de los intereses nacionales.
The European Union is a firm advocate of an effective Human Rights Council.
La Unión Europea es una firma defensora de la existencia de un Consejo de Derechos Humanos eficaz.
The European Union is, first and foremost, an advocate of respect for human rights.
La Unión Europea es, ante todo, defensora del respeto por los derechos humanos.
I am not an advocate of online gambling.
Yo no soy una defensora de los juegos de azar en línea.
advocate{noun} [idiom]
apóstol{m} (de una idea)
Now for the second question, are they advocates of monetary stability?
A la segunda pregunta:¿Son apóstoles de la estabilidad monetaria?
Now for the second question, are they advocates of monetary stability?
A la segunda pregunta: ¿Son apóstoles de la estabilidad monetaria?
In this area too, I have had experience of those who fervently advocate market liberalisation as the only solution to all the difficulties with which we are familiar.
También en este terreno conozco a los apóstoles de la liberalización de los mercados como única solución de todas las dificultades que conocemos.
Children's interests must be safeguarded by the appropriate social services department or by an advocate.
El interés del niño tiene que ser protegido por el departamento de servicios sociales competente o por un abogado defensor.
If he appeals, the Lord Advocate of Scotland will have to contend in our highest appeal court for the lawfulness of a defence policy based on weapons of mass destruction.
Si se recurre, el Abogado defensor de Escocia deberá defender en nuestro Tribunal Superior de apelación la legitimidad de una política de defensa que está basada en armas de destrucción masiva.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "advocates" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
The liberalisation of agricultural trade has its advocates and its opponents.
La liberalización del comercio agrícola tiene sus partidarios y sus detractores.
This Charter advocates reference to social values, to the European social model.
Esta Carta defiende la referencia a unos valores sociales, al modelo social europeo.
The Commission suggested EUR 30 000 and the EPLP advocates a more cautious approach.
La Comisión sugirió 30000 euros y el EPLP aboga por un planteamiento más cauto.
. - The report advocates a 'common European foreign policy on energy'.
por escrito. -El informe defiende una "política europea común en materia de energía".
The Commission suggested EUR 30 000 and the EPLP advocates a more cautious approach.
La Comisión sugirió 30 000 euros y el EPLP aboga por un planteamiento más cauto.
Incidentally, my party advocates a halt to enlargement after the accession of Croatia.
Por cierto, mi partido aboga por detener la ampliación tras el acceso de Croacia.
The report advocates the wrong priorities in the struggle against terrorism.
El informe invoca las prioridades erróneas en la lucha contra el terrorismo.
This report advocates giving a strong boost to the supranational dimension.
Este informe propugna una considerable intensificación de su carácter supraestatal.
The reason for this is that Mr Le Foll advocates a common forestry policy.
La razón es que el informe del señor Le Foll aboga por una política forestal común.
As regards the instruments to be implemented, my report advocates subsidiarity.
Respecto de los instrumentos que se deben aplicar, mi informe propugna la subsidiariedad.
The new water paradigm advocates renewal of water resources in the countryside.
El nuevo paradigma del agua aboga por la renovación de los recursos hídricos en el campo.
The Statute may provide for the General Court to be assisted by Advocates-General.
El Estatuto podrá disponer que el Tribunal General esté asistido por abogados generales.
I am thus totally in favour of the approach the honourable member advocates.
Por lo tanto, apoyo plenamente el enfoque por el que ha optado su Señoría.
The provisions of Articles2 to 7 shall apply to the Advocates-General.
Las disposiciones de los artículos2 a7 serán aplicables a los Abogados Generales.
Paragraph 14 advocates the possibility of creating a Euro-Mediterranean Development Bank.
En el párrafo 14 se propone la creación de un banco euro-mediterráneo de desarrollo.
Even if one advocates a convention, one must also discuss dealing with its disadvantages.
Aunque se prefiera el método del convento, también hay que discutir sus desventajas.
Amendment No 2 advocates coordination between Member States and Applicant States.
En la enmienda 2 se propone coordinación entre los Estados miembros y los países candidatos.
It also advocates a safety net and promotes the association of small farmers.
Asimismo, aboga por una red de seguridad y promueve la asociación de pequeños agricultores.
Finally, fourth point, the proposal advocates new rights for passengers.
Por último, el cuarto punto, la propuesta defiende nuevos derechos para los pasajeros.
Some are just calling for dialogue on an equal footing, and Mr Kasoulides advocates that.
Algunos simplemente piden un diálogo en pie de igualdad, como hace el señor Kasoulides.