Translator


"acuerdo bilateral" in English

QUICK TRANSLATIONS
"acuerdo bilateral" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{masculine}
Si este acuerdo bilateral funciona, puede traer beneficios para ambas partes.
If this bilateral agreement works, it can bring benefits to both parties.
En lugar de un acuerdo interregional, la Unión parece preferir un acuerdo bilateral.
Instead of an interregional agreement, the Union evidently prefers a bilateral agreement.
Como también he dicho, se trata de la mejor oferta jamás incluida en un acuerdo bilateral.
As I said, it is the best ever offer in a bilateral agreement.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "acuerdo bilateral" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Este objetivo puede verse frustrado por el acuerdo de asociación bilateral con Brasil.
This objective is thwarted by the bilateral strategic partnership with Brazil.
Si este acuerdo bilateral funciona, puede traer beneficios para ambas partes.
If this bilateral agreement works, it can bring benefits to both parties.
En lugar de un acuerdo interregional, la Unión parece preferir un acuerdo bilateral.
Instead of an interregional agreement, the Union evidently prefers a bilateral agreement.
Por lo tanto, no puedo estar de acuerdo con que sea de utilidad suspender nuestro acuerdo bilateral.
Therefore, I cannot agree that suspending our bilateral agreement would be helpful.
En segundo lugar, este tratado engloba solamente a un país, por lo que se trata de un acuerdo bilateral.
Secondly, this treaty involves only one country, so it is a bilateral agreement.
La UE y Rusia firman un acuerdo conjunto de cooperación bilateral en actividades espaciales.
The EU and Russia sign a joint document to enhance bilateral cooperation in space activities.
Podemos optar por firmar un acuerdo bilateral con Estados Unidos, tal y como ha hecho ya Portugal.
We can decide ourselves to sign a bilateral agreement with the US, as Portugal has done.
En consecuencia, adoptamos la idea en el pasado de hacer un acuerdo de cooperación bilateral.
Consequently we adopted the idea in the past of concluding a bilateral cooperation agreement.
En 1987 se firmó un acuerdo bilateral de pesca entre la UE y las Seychelles.
A bilateral fisheries agreement was signed by the European Union and the Republic of Seychelles in 1987.
Como también he dicho, se trata de la mejor oferta jamás incluida en un acuerdo bilateral.
As I said, it is the best ever offer in a bilateral agreement.
La UE y Montenegro firman un acuerdo bilateral de adhesión a la OMC.
The EU and Montenegro sign a bilateral WTO accession agreement.
Por ello estoy firmemente a favor de un acuerdo bilateral de libre comercio entre la India y la UE.
Therefore I strongly favour a bilateral India-EU free trade agreement.
Se debería haber concedido la extradición, cuyos procedimientos se definen en un acuerdo bilateral.
Extradition -procedures for which are defined in a bilateral agreement - should have been granted.
La finalidad es alcanzar el acuerdo comercial bilateral más ambicioso de todos los alcanzados hasta la fecha.
We aim to conclude the most ambitious bilateral trade agreement we have ever entered into.
En otras palabras, si algún acuerdo bilateral actual es más avanzado, este acervo no se verá afectado.
In other words, if some current bilateral agreement is more advanced, this acquis is not affected.
Estas pérdidas serán aún mayores si el acuerdo es bilateral y, al mismo tiempo, se lleva a cabo también a nivel de la OMC.
These will be even higher if the agreement is both bilateral and made at WTO level.
Por tanto, el acuerdo bilateral chirría desagradablemente ante la perspectiva de un acuerdo con la Unión.
The bilateral agreement therefore grated unpleasantly with the prospect of an agreement with the Union.
Ésta, además, ya ha concluido con la UE un acuerdo bilateral de libre comercio.
Regarding the EUR 142 million on which a decision has already been reached, I can inform you that the commitments have been made.
El acuerdo marco bilateral existente seguirá rigiendo la cooperación bilateral y el diálogo político.
The existing bilateral framework agreement will continue to govern bilateral cooperation and political dialogue.
Lamento que el Gobierno británico no haya llegado a un acuerdo bilateral con España en esta cuestión.
I lament the fact that the British Government has failed to reach a bilateral agreement with Spain on this issue.