Translator


"actores" in English

QUICK TRANSLATIONS
"actores" in English
actores{masculine plural}
"actores" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
actores{masculine plural}
actors{pl}
Los actores del mercado trascienden fronteras y se han convertido en actores internacionales.
The actors within the market transcend borders and have become international.
Por lo tanto, los actores son la clave de este nuevo universo aún por crear.
Therefore, the actors are the key to this new universe waiting to be created.
No deja de ser importante cómo se comportan los actores de la escena política.
It is not without importance how the actors on the political stage behave.
actor{masculine}
actor{noun}
La UE como actor global: su papel en organizaciones multilaterales (
The EU as a global actor: its role in multilateral organisations (
Finalmente, es necesario dirigirse a un actor central en esta región del mundo.
Finally, we must turn towards a central actor in this part of the world.
El presente informe trata de situar a la UE como un actor global más firme.
This report attempts to position the EU as a stronger global actor.
actor(also: actriz)
player{noun} [arch.] (actor)
La UE ampliada será el principal actor en el mercado mundial de alimentos.
An enlarged EU will in fact be the largest player on the global food market.
Ahora el Parlamento es un actor importante en el ámbito de los derechos humanos.
Parliament is now a serious player in the area of human rights.
Somos un actor global porque no somos solamente un proyecto para los europeos.
We are a global player because we are not just a project for Europeans.
actor(also: actriz)
thespian{noun} [poet.]
actor(also: actriz)
artist{noun} [theat.]
La existencia de diversidad en los actores y de una verdadera competencia beneficia tanto al comprador como al artista.
It is as much in the interests of the buyer as of the artist to ensure that there is diversity of players and that there is true competition.
Como el artista multidisciplinar que es, Robert Lepage ejerce con la misma maestría el oficio de artista dramático, director de escena, actor y realizador.
Multidisciplinary artist Robert Lepage is not only a masterful playwright, but also a renowned stage director, actor and producer.
Las propuestas no solo deberían aplicarse a los actores y a los artistas de teatro, sino a todos los grupos profesionales.
The proposals should not just apply to actors and dramatic artists but to all occupational groups.
performer{noun} [theat.]
Por favor hagan algo en esta área; ¡sería de gran ayuda para los actores!
Please do something in this area; it would be a great help to the performers!
Por favor hagan algo en esta área;¡sería de gran ayuda para los actores!
Please do something in this area; it would be a great help to the performers!
Desde hace años, los actores de cine esperan una protección mínima de sus derechos de autor a nivel internacional.
Performers in films have been waiting for years for a minimum of protection for their copyrights at an international level.
actor(also: actriz)
performer{noun} [film&tv]
Por favor hagan algo en esta área; ¡sería de gran ayuda para los actores!
Please do something in this area; it would be a great help to the performers!
Por favor hagan algo en esta área;¡sería de gran ayuda para los actores!
Please do something in this area; it would be a great help to the performers!
Desde hace años, los actores de cine esperan una protección mínima de sus derechos de autor a nivel internacional.
Performers in films have been waiting for years for a minimum of protection for their copyrights at an international level.
actor{noun}
The EU as a global actor: its role in multilateral organisations (
La UE como actor global: su papel en organizaciones multilaterales (
Finally, we must turn towards a central actor in this part of the world.
Finalmente, es necesario dirigirse a un actor central en esta región del mundo.
This report attempts to position the EU as a stronger global actor.
El presente informe trata de situar a la UE como un actor global más firme.
actor{noun} [idiom]
Our actors must be passionate about live performance and have a creative spirit that allows them to improvise with an audience.
Nuestros actores y actrices deben sentir pasión por las representaciones en vivo y tener un espíritu creativo que les permita improvisar ante audiencias.
artista{m} (actor)
Multidisciplinary artist Robert Lepage is not only a masterful playwright, but also a renowned stage director, actor and producer.
Como el artista multidisciplinar que es, Robert Lepage ejerce con la misma maestría el oficio de artista dramático, director de escena, actor y realizador.
When famous artists, writers, actors, sportsmen are hounded and silenced, we are all silenced.
Cuando se acosa y silencia a artistas, escritores, actores y deportistas famosos, nos están silenciando a todos.
The proposals should not just apply to actors and dramatic artists but to all occupational groups.
Las propuestas no solo deberían aplicarse a los actores y a los artistas de teatro, sino a todos los grupos profesionales.
actor(also: player)
histrión{m} [poet.]
actor(also: actress)
comediante{m} [theat.]

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "actores":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "actores" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Ambición y valor político: esto es lo que les deseo a los actores de hoy.
Ambition and political courage - that is what I wish for today's participants.
Espero que todos los demás actores sigan el ejemplo de la Unión Europea a este respecto.
I hope that all will follow the example of the European Union in this respect.
También es importante que los actores sociales cuenten con una representación más fuerte.
It is also important that societal stakeholders are more strongly represented.
En tercer lugar, también espero que los actores sean castigados y cesados de sus puestos.
Thirdly, I would also expect the perpetrators to be punished and removed from office.
Hay que involucrar de manera mucho más completa a los diferentes actores.
We must involve all the various interested parties in a much broader way.
Naturalmente, estos interlocutores para la cooperación deben ser preferentemente actores locales.
Local operators should, of course, take precedence in the selection of partners.
La UE es uno de los primeros actores que trata de abordar este problema.
The EU is one of the frontrunners in trying to deal with this problem.
Debemos exponer nuestras propuestas de tal manera que sumemos a otros actores a nuestro proyecto.
We have to put our proposals in such a way that we bring others along with us.
Esta complejidad llama a otra: la de los actores y las voluntades políticas.
Well, a complex crisis calls for a complex response in terms of protagonists and political will.
A ello viene a sumarse que por lo visto se trata de actores reincidentes.
What is more, it is evident that we are dealing with people who are repeating the same offence.
Corresponderá a los actores de la Conferencia Intergubernamental colmar esta laguna.
It will be up to those involved in the Intergovernmental Conference to make good that shortcoming.
Una posible opción es un 26º régimen europeo de supervisión de actores globales.
The past few years have been marked by much law-making.
Es decir, todos aquellos actores que participan dentro de ese complejo mundo del tráfico aéreo.
That is to say, all those operators who participate within the complex world of air traffic.
Culpando a cada uno de los actores del mercado lograremos muy poca cosa.
Blaming individual market participants achieves very little.
Los actores de todos estos actos criminales deben ser perseguidos.
Those who commit all these crimes must also be brought to justice.
Apenas parecen caer en la consulta al respecto entre los actores sociales europeos.
They hardly seem to be involved in the consultation between the European social partners in this respect.
El segundo mensaje se refiere a la responsabilidad de los actores.
The second message concerns the responsibility of those involved.
Hacer de los ciudadanos actores, de pleno derecho, de su seguridad es uno de nuestros objetivos.
One of our objectives is to get citizens to become fully involved in ensuring their own safety.
Se está movilizando a las ONG, los medios de comunicación y otros actores de la sociedad civil.
Non-governmental organisations, the media and other factors of civil society are being mobilised.
En los niveles nacionales existen regulaciones para los actores en la publicidad y en la comunicación.
There are regulations at national level for those involved in advertising and communication.