Translator


"acto comunitario" in English

QUICK TRANSLATIONS
"acto comunitario" in English
{masculine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{masculine}
Comisario, primero me centraré en el procedimiento: sostiene que no se trata de un acto legislativo, de un acto comunitario.
Commissioner, I will focus on procedure first: you say it is not a question of a legislative act, a Community act.
Lo que necesitamos es un acto comunitario, una iniciativa a escala de la Unión Europea, y no un pacto entre los Estados miembros que, por su propia naturaleza, en un pacto intergubernamental.
What we need is a Community act, an initiative at the level of the European Union, and not a pact between Member States, which is, by its very nature, an intergovernmental pact.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "acto comunitario" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Comisario, primero me centraré en el procedimiento: sostiene que no se trata de un acto legislativo, de un acto comunitario.
Commissioner, I will focus on procedure first: you say it is not a question of a legislative act, a Community act.
El apostolado es un acto eclesial, comunitario, ordenado jerárquicamente en distintos
10. Promoter of collaboration. Apostolic activity is the work of the Church, of a community, that is hierarchically organized with
El apostolado es un acto eclesial, comunitario, ordenado jerárquicamente en distintos niveles de competencia (98).
10. Promoter of collaboration. Apostolic activity is the work of the Church, of a community, that is hierarchically organized with different levels of competence.
En Dinamarca no pensamos que sea necesario un acto legislativo comunitario, sin embargo, celebramos que de esta manera pueda incorporarse este tema al orden del día comunitario.
In Denmark we do not believe that European legislation is necessary, but we are pleased that in this way we can put the subject on the agenda in the EU.
Lo que necesitamos es un acto comunitario, una iniciativa a escala de la Unión Europea, y no un pacto entre los Estados miembros que, por su propia naturaleza, en un pacto intergubernamental.
What we need is a Community act, an initiative at the level of the European Union, and not a pact between Member States, which is, by its very nature, an intergovernmental pact.