Translator


"accidentally" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
accidentally{adverb}
Any recipient can forward your message to others—either intentionally or accidentally.
Cualquier destinatario puede reenviar el mensaje a otras personas, deliberadamente o por accidente.
If you accidentally sync a folder in a place you didn't want to, you can move the synced folder.
Si has sincronizado por accidente una carpeta en un lugar que no querías, puedes mover la carpeta sincronizada.
This gives you an opportunity to recover accidentally deleted files and restore them to their original locations.
Esto le ofrece la oportunidad de recuperar los archivos eliminados por accidente y restaurarlos a sus ubicaciones originales.
No one can vote in his own place and in someone else's and do it accidentally!
Nadie puede votar en su propio escaño y en el escaño de otra persona y pretender que lo ha hecho sin querer.
Sometimes while scrolling, you might accidentally press the wheel and unintentionally switch to another open program.
A veces, mientras de desplaza puede que accidentalmente presione la rueda y, sin querer, cambie a otro programa abierto.
I accidentally trod on her foot
la pisé sin querer
The outbreak in South Korea is now in the limelight accidentally because that is where the World Cup is being held.
La propagación de esta enfermedad en Corea del Sur ha llamado la atención por casualidad porque se están celebrando los campeonatos mundiales de fútbol.
accidentally{adverb} [idiom]
accidentalmente{adv.} (sin querer)
This may be caused by bacteria accidentally being transferred from the catheter.
Ésta puede ser causada por las bacterias transferidas desde el catéter accidentalmente.
It’s possible that the memory card was accidentally erased or has become damaged.
Es posible que la tarjeta de memoria se haya borrado accidentalmente o haya resultado dañada.
It is alleged that the French elite troops accidentally crossed the border into Sudan.
Supuestamente, las tropas de élite francesas cruzaron accidentalmente la frontera con Sudán.
accident{noun}
A nuclear accident is not the same as a train accident.
No es lo mismo un accidente nuclear que un accidente de tren.
Subject: Railway accident in Buizingen and electronic safety system
Asunto: Accidente ferroviario de Buizingen y sistemas electrónicos de seguridad
The liability of carriers of passengers by sea in the event of an accident (
Responsabilidad de los transportistas de pasajeros por mar en caso de accidente (
However, 70% of all fatal accidents involving children in cars are the result of side crashes.
Aun así, un 70% de todos los accidentes de vehículos de pasajeros con víctimas mortales infantiles corresponden a choques laterales.
However, 70 % of all fatal accidents involving children in cars are the result of side crashes.
Aun así, un 70 % de todos los accidentes de vehículos de pasajeros con víctimas mortales infantiles corresponden a choques laterales.
accident{noun} [idiom]
siniestro{m} [form.] (accidente)
among those missing after the accident
entre los desaparecidos en el siniestro
In the accident barometer measured against the gauge of shipwrecks the traditional mercury has been replaced by oil or residual acid.
Si el barómetro de los siniestros es indicador de naufragios, el mercurio tradicional se ha convertido en petróleo o en ácido residual.
If it had been the other way round, the accident that recently took place in Gibraltar would surely have caused a further disaster on a huge scale.
Si hubiera sido al revés, el siniestro ocurrido estos días en Gibraltar habría provocado seguramente una nueva catástrofe de grandes dimensiones.
It is not by accident that the pact was called the 'Stability and Growth Pact'.
No es casualidad el que el pacto se llame "Pacto de Estabilidad y Crecimiento".
There is reason enough to think that this was not by accident, but by design.
Hay motivos suficientes para pensar que esto no ha sido por casualidad, sino a propósito.
Up to one percent is permitted in unforeseen circumstances, so by accident.
Hasta un 1 % está permitido en circunstancias imprevistas, o sea por casualidad.

SYNONYMS
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "accidentally" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Save your picture frequently to ensure that you don't accidentally lose your work.
Guarde la imagen a menudo para asegurarse de que no pierde trabajo de manera accidental.
Locking the taskbar helps prevent it being moved or resized accidentally.
Bloquear la barra de tareas ayuda a impedir su desplazamiento o cambio de tamaño accidentales.
Any recipient can forward your message to others—either intentionally or accidentally.
Cualquier destinatario puede reenviar el mensaje a otras personas, deliberadamente o por accidente.
We accidentally voted against it in the final vote, when we meant to vote in favour.
Por error, hemos votado en su contra en la votación final, cuando en realidad queríamos votar a favor.
No one can vote in his own place and in someone else's and do it accidentally!
Nadie puede votar en su propio escaño y en el escaño de otra persona y pretender que lo ha hecho sin querer.
No civilian can tread on a Finnish mine or accidentally step on the tripwire of a deactivated mine.
Tendremos que encontrar un sistema sustitutivo con la misma función, pero con un nombre distinto.
I do not see why we cannot have a debate simply because a request was accidentally missed.
No veo por qué no se ha de celebrar un debate porque se haya pasado por alto inadvertidamente una solicitud.
In terms of the environment, whether a substance is accidentally or deliberately discharged is irrelevant.
En términos ambientales es irrelevante si una sustancia se vierte de forma accidental o deliberada.
If you accidentally sync a folder in a place you didn't want to, you can move the synced folder.
Si has sincronizado por accidente una carpeta en un lugar que no querías, puedes mover la carpeta sincronizada.
The WHO standards are based on bathers and not on canoeists or sailing crew who accidentally go overboard.
En primer lugar, ante todo debemos felicitarnos por los alentadores resultados que ya hemos obtenido.
However, this was not caused accidentally.
Sin embargo, esto no ha sido provocado de manera accidental.
Sometimes webmasters—accidentally or on purpose—use techniques that attempt to game the system.
A veces, los webmasters realizan prácticas, ya sea de forma accidental o intencionada, con la intención de trucar el sistema.
It is not clear whether it was an explosion or whether the aeroplane was accidentally shot down by the Ukrainian army.
No está claro si se trata de una explosión o de un disparo efectuado por error por la Armada ucraniana.
You can restore backed-up versions of files that are lost, damaged, or changed accidentally.
Puede restaurar versiones de archivos incluidas en la copia de seguridad si se pierden, dañan o modifican por error los archivos.
I accidentally voted against it. I would ask you to correct this.
Le ruego que se corrija esto.
This gives you an opportunity to recover accidentally deleted files and restore them to their original locations.
Esto le ofrece la oportunidad de recuperar los archivos eliminados por accidente y restaurarlos a sus ubicaciones originales.
You can use previous versions to restore files or folders that you accidentally modified or deleted, or that were damaged.
Puede usar las versiones anteriores para restaurar archivos o carpetas modificados o eliminados por error, o dañados.
You can use previous versions to restore files and folders that you accidentally modified or deleted, or that were damaged.
Puede usar las versiones anteriores para restaurar archivos y carpetas modificados o eliminados por error, o dañados.
Madam President, I am sure that Mr Corbett did not intend to misrepresent my position, but he accidentally did.
– Señora Presidenta, estoy seguro de que el Sr. Corbett no pretendía tergiversar mi posición, pero lo ha hecho de forma accidental.
For example, if you delete a paragraph in a WordPad document accidentally, you can get it back by using the Undo command.
Por ejemplo, si elimina un párrafo en un documento de WordPad de manera accidental, puede recuperarlo mediante el uso del comando Deshacer.