Translator


"accession date" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"accession date" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{noun}
What is, and will remain, important is that the agreed accession date is respected.
Lo que es y seguirá siendo importante es que se respete la fecha de adhesión acordada.
Both our institutions support the accession date of 1 January 2007.
Nuestras dos instituciones apoyan la fecha de adhesión del 1 de enero de 2007.
But it will not be a tragedy if we fail to stick precisely to 2004 as the accession date.
Pero el no mantener exactamente la fecha de adhesión para el 2004 no es ninguna tragedia.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "accession date" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
We shall publish a final evaluation six months before the date of accession.
Publicaremos una evaluación final seis meses antes de la fecha de adhesión.
What is, and will remain, important is that the agreed accession date is respected.
Lo que es y seguirá siendo importante es que se respete la fecha de adhesión acordada.
Each candidate country must be given a precise and binding accession date.
Cada país candidato debe tener una fecha precisa y vinculante para su incorporación.
If the accession date is to be 1 May 2003, will there be a supplementary Budget?
¿Si la fecha de la adhesión debe ser el 1 de mayo de 2003, habrá un presupuesto suplementario?
Both our institutions support the accession date of 1 January 2007.
Nuestras dos instituciones apoyan la fecha de adhesión del 1 de enero de 2007.
The report itself relates primarily to the first year and a half from the date of accession.
El informe se refiere solamente al primer año y medio desde la fecha de la adhesión.
But it will not be a tragedy if we fail to stick precisely to 2004 as the accession date.
Pero el no mantener exactamente la fecha de adhesión para el 2004 no es ninguna tragedia.
It would be a grave mistake to set a date for accession now.
Sería un grave error fijar una fecha para la adhesión en este momento.
Lithuania's target date for accession is 1 January 2004.
La fecha objetivo de Lituania para la adhesión es el 1 de enero de 2004.
During our Presidency a decision will be taken on the accession date for Romania and Bulgaria.
Durante nuestra Presidencia se tomará una decisión sobre la fecha de ingreso de Rumanía y Bulgaria.
Romania and Bulgaria have been given detailed road maps to reach their target accession date of 2007.
Rumania y Bulgaria han recibido itinerarios detallados para alcanzar su objetivo de adherirse en 2007.
Those two countries must now concentrate on tying up loose ends in order to meet the accession date.
Ahora, estos dos países deben concentrarse en atar los cabos sueltos para ajustarse a la fecha de adhesión.
It is still too early to fix a date for accession.
Aún es demasiado pronto para fijar la fecha de la adhesión.
Mr van den Berg has asked specifically whether the presidency can confirm that the intention is that no accession date be set.
De nuevo, el señor van den Berg ha pedido conocer cuál es la intención concreta de la Presidencia.
Mr President, I too welcome the Commission’ s decision on the accession date of Romania and Bulgaria.
– Señor Presidente, también yo celebro la decisión de la Comisión respecto a la fecha de adhesión de Rumanía y Bulgaria.
Mr President, I too welcome the Commission’s decision on the accession date of Romania and Bulgaria.
– Señor Presidente, también yo celebro la decisión de la Comisión respecto a la fecha de adhesión de Rumanía y Bulgaria.
It was a great mistake to set 2007 as the date for accession when it was still unclear whether it could ever be met.
Fue un gran error establecer 2007 como fecha para la adhesión, cuando todavía no estaba claro si podría cumplirse.
Parliament must send the Council a clear message in this respect and insist on a definite date for accession.
El Parlamento debe enviar un claro mensaje al Consejo a este respecto e insistir en una fecha definitiva para la adhesión.
A number of domestic problems will still remain following membership, for there is a life after the accession date too.
Algunos problemas internos persistirán después de la adhesión; la vida continúa después de la fecha de adhesión.
Mr President, ladies and gentlemen, on Monday the Council agreed to set the date of accession at 1 May at the latest.
Señor Presidente, Sus Señorías, el lunes el Consejo aceptó fijar la fecha de adhesión para el 1 de mayo a más tardar.