Translator


"fecha de adhesión" in English

QUICK TRANSLATIONS
"fecha de adhesión" in English
{feminine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{feminine}
Lo que es y seguirá siendo importante es que se respete la fecha de adhesión acordada.
What is, and will remain, important is that the agreed accession date is respected.
Nuestras dos instituciones apoyan la fecha de adhesión del 1 de enero de 2007.
Both our institutions support the accession date of 1 January 2007.
Pero el no mantener exactamente la fecha de adhesión para el 2004 no es ninguna tragedia.
But it will not be a tragedy if we fail to stick precisely to 2004 as the accession date.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "fecha de adhesión" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Publicaremos una evaluación final seis meses antes de la fecha de adhesión.
We shall publish a final evaluation six months before the date of accession.
Lo que es y seguirá siendo importante es que se respete la fecha de adhesión acordada.
What is, and will remain, important is that the agreed accession date is respected.
Nuestras dos instituciones apoyan la fecha de adhesión del 1 de enero de 2007.
Both our institutions support the accession date of 1 January 2007.
Pero el no mantener exactamente la fecha de adhesión para el 2004 no es ninguna tragedia.
But it will not be a tragedy if we fail to stick precisely to 2004 as the accession date.
Australia Contacto: Profesor Sally Walker Vice-Chancellor Fecha de adhesión: 21 diciembre 2005
Australia Contact: Professor Sally Walker Vice-Chancellor Affiliation Date: 21 December 2005
Fecha de adhesión 17 septiembre 2007 Facoltà di Agraria.
Affiliation Date: 17 September 2007 Agricultural Engineering Institut.
No nos hacemos ningún favor aferrándonos al 1 de enero de 2007 como fecha de adhesión de Rumanía.
We will not do ourselves any favours if we abide by 1 January 2007 as a date for Romania's accession.
Ahora, estos dos países deben concentrarse en atar los cabos sueltos para ajustarse a la fecha de adhesión.
Those two countries must now concentrate on tying up loose ends in order to meet the accession date.
Asunto: Fecha de adhesión de los nuevos Estados miembros
Subject: Date for the accession of new Member States
No nos hacemos ningún favor aferrándonos al 1 de enero de 2007 como fecha de adhesión de Rumanía.
Like the majority of the members of my group, I will be voting in favour of the recommendations in the Moscovici report.
– Señor Presidente, también yo celebro la decisión de la Comisión respecto a la fecha de adhesión de Rumanía y Bulgaria.
Mr President, I too welcome the Commission’ s decision on the accession date of Romania and Bulgaria.
– Señor Presidente, también yo celebro la decisión de la Comisión respecto a la fecha de adhesión de Rumanía y Bulgaria.
Mr President, I too welcome the Commission’s decision on the accession date of Romania and Bulgaria.
Algunos problemas internos persistirán después de la adhesión; la vida continúa después de la fecha de adhesión.
A number of domestic problems will still remain following membership, for there is a life after the accession date too.
Señor Presidente, Sus Señorías, el lunes el Consejo aceptó fijar la fecha de adhesión para el 1 de mayo a más tardar.
Mr President, ladies and gentlemen, on Monday the Council agreed to set the date of accession at 1 May at the latest.
Sobre esta base, la Comisión considerará si aún es posible mantener la fecha de adhesión del 1 de enero de 2007.
On that basis, the Commission will consider whether it is still possible to adhere to the accession date of 1 January 2007.
Sobre esta base, la Comisión considerará si aún es posible mantener la fecha de adhesión del 1 de enero de 2007.
On that basis, the Commission will consider whether it is still possible to adhere to the accession date of 1January 2007.
Ni siquiera a los tres países que ya han sido seleccionados como países candidatos se les ha dado una fecha de adhesión.
Even for the three countries that have already been selected as candidate countries, no date of accession has been given.
- (DE) Señor Presidente, Sus Señorías, el lunes el Consejo aceptó fijar la fecha de adhesión para el 1 de mayo a más tardar.
Mr President, ladies and gentlemen, on Monday the Council agreed to set the date of accession at 1 May at the latest.
Fecha de adhesión 17 septiembre 2007
Affiliation Date: 17 September 2007
El hecho de que todavía faltan 20 meses para la fecha de adhesión contemplada todavía justificaría más dicha demora.
The fact that we are still 20 months away from the envisaged date of accession would have been further justification for such a delay.