Translator


"zero-emission" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"zero-emission" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{adjective}
We can, of course, already offer zero-emission cars.
Está claro que ya podemos ofrecer vehículos de emisión cero.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "zero-emission" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
We can, of course, already offer zero-emission cars.
Está claro que ya podemos ofrecer vehículos de emisión cero.
Some Japanese car makers are now advertising the manufacture of 'zero emission' vehicles as their goal.
Algunos fabricantes de coches japoneses están publicitando que su objetivo es la fabricación de vehículos con "cero emisiones".
We need such new technologies for energy efficiency, renewables, zero emission, coal use and nuclear energy.
Necesitamos tecnologías nuevas para mejorar la eficiencia energética, las energías renovables, las emisiones cero, el uso del carbón y la energía nuclear.
The European Commission has introduced support for zero and low-emission technologies in 'energy, production and energy processing'.
La Comisión Europea ha introducido el apoyo a las tecnologías con bajas o nulas emisiones de CO2 en la producción y transformación de la energía.
Does the Commission give due consideration to all projects involving the patenting of zero-emission techniques, and, if so, how have these been followed up?
¿Se han tenido en cuenta los proyectos de patentes de técnicas no contaminantes y, en caso afirmativo, qué curso se les ha dado?
At the Detroit car show last month, a zero-emission passenger car was launched, the like of which we have not seen at European car shows.
Prefiero una Europa ambiciosa con medidas adecuadas para proteger la salud pública, y deberíamos hacer que estos filtros de hollín fuesen obligatorios sin demora.
However, we very much regretted that Parliament did not adopt the Greens' amendment aimed at a zero-emission limit value for dioxin in water.
Sin embargo, nos ha parecido muy lamentable que el Parlamento no haya seguido la enmienda de los Verdes de perseguir un valor límite cero para la dioxina en el agua.
However, we very much regretted that Parliament did not adopt the Greens ' amendment aimed at a zero-emission limit value for dioxin in water.
Sin embargo, nos ha parecido muy lamentable que el Parlamento no haya seguido la enmienda de los Verdes de perseguir un valor límite cero para la dioxina en el agua.
At the Detroit car show last month, a zero-emission passenger car was launched, the like of which we have not seen at European car shows.
En el salón del automóvil de Detroit, celebrado el mes pasado, se presentó un nuevo automóvil de turismo libre de emisiones, cosa nunca vista en los salones del automóvil europeos.
That is why I very much regret that Parliament did not agree to halve the emissions of hazardous substances into the water or even opt for a zero emission level.
Por ello, nos parece lamentable que no se haya aprobado esta reducción a la mitad de las emisiones de sustancias peligrosas en el agua hasta llegar a la emisión cero.
If we want to compare costs, and to find out in the future which zero-emission solutions are best and which solutions are the most economic, we must have a basis for comparison.
Si queremos comparar costes, y saber en el futuro qué soluciones con cero emisiones son las mejores y qué soluciones son las más económicas, necesitamos una base para la comparación.