Translator


"wild animals" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"wild animals" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{plural}
wild animals suffer in a zoo environment
los animales salvajes sufren en el ambiente de un zoológico
Wild animals in zoos
Mantenimiento de animales salvajes en parques zoológicos.
Every year, millions of wild animals roam through the Serengeti to their watering holes in the north.
Cada año, millones de animales salvajes se pasean por el Serengeti hasta sus abrevaderos en el Norte.
What is going to happen with regard to wild animals, Commissioner?
Respecto a los animales silvestres ¿qué va a pasar?
What is going to happen with regard to wild animals, Commissioner?
Respecto a los animales silvestres¿qué va a pasar?
What measures are envisaged for wild animals and for zoos, circuses, etc.?
Señor Comisario,¿qué medidas hay previstas tanto para los animales silvestres como para los zoos, circos, etc.?

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "wild animals" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
The aim was to preserve wild plants and animals from commercial overexploitation.
Se trataba de preservar las plantas y animales silvestres de la sobreexplotación comercial.
There is no point in trying to pacify wild animals by playing music.
De nada vale que estemos poniendo música para apaciguar a las fieras.
What measures are envisaged for wild animals and for zoos, circuses, etc.?
Señor Comisario,¿qué medidas hay previstas tanto para los animales silvestres como para los zoos, circos, etc.?
What measures are envisaged for wild animals and for zoos, circuses, etc.?
Señor Comisario, ¿qué medidas hay previstas tanto para los animales silvestres como para los zoos, circos, etc.?
Every year, millions of wild animals roam through the Serengeti to their watering holes in the north.
Cada año, millones de animales salvajes se pasean por el Serengeti hasta sus abrevaderos en el Norte.
What is going to happen with regard to wild animals, Commissioner?
Respecto a los animales silvestres ¿qué va a pasar?
What is going to happen with regard to wild animals, Commissioner?
Respecto a los animales silvestres¿qué va a pasar?
I find it utterly barbaric that millions of tons of wild animals are fished for no reason whatsoever.
Considero que es una tremenda barbaridad que se pesquen sin motivo alguno millones de toneladas de animales salvajes.
wild animals suffer in a zoo environment
los animales salvajes sufren en el ambiente de un zoológico
The EU is unfortunately one of the largest markets for the illegal trade in wild animals and plants.
Lamentablemente, la Unión Europea es uno de los principales mercados para el comercio ilegal de plantas y animales salvajes.
- Mr President, we really need an EU directive on the protection of wild animals in zoos.
Señor Presidente, realmente necesitamos una directiva de la UE sobre la protección de los animales salvajes mantenidos en parques zoológicos.
Wild animals in zoos
Mantenimiento de animales salvajes en parques zoológicos.
This is indeed a disease that mainly affects wild animals, but can it be restricted exclusively to wild birds?
Realmente se trata de una enfermedad que afecta principalmente a los animales salvajes, pero¿puede limitarse exclusivamente a las aves silvestres?
This is indeed a disease that mainly affects wild animals, but can it be restricted exclusively to wild birds?
Realmente se trata de una enfermedad que afecta principalmente a los animales salvajes, pero ¿puede limitarse exclusivamente a las aves silvestres?
The protection of wild animals is not, however, a part of the EU’s environmental policy and does not even come within the EU’s competence.
La protección de los animales salvajes no forma parte, sin embargo, de la política ambiental de la UE y ni siquera es competencia de la UE.
'Bushmeat' or 'wild meat' describes the food product of wild animals, whether consumed locally or traded commercially.
El término «bushmeat» o «carne de animales silvestres» hace referencia a los productos cárnicos de animales silvestres consumidos localmente o comercializados.
I can only support catching wild animals being done in a humane way, with no risk to endangered species or natural habitats.
Sólo puedo apoyar que la captura de animales salvajes se realice de una manera humana y sin riesgo para las especies amenazadas o los hábitats naturales.
History has shown that large-scale commercial hunting and sale of wild animals frequently pushes species to the brink of extinction.
La historia ha demostrado que la caza comercial a gran escala y la venta de animales salvajes llevan a menudo a las especies al borde de la extinción.
He has put a question to the Commission in which he complains that several States have declared prohibitions on wild animals in circuses.
Ha planteado una pregunta a la Comisión en la que se queja de que algunos Estados han declarado prohibiciones relativas a animales salvajes en los circos.
Regulated Swedish elk hunting and the illegal hunting of apes and other wild animals threatened with extinction occupy quite separate worlds.
La caza reglamentada del alce sueco y la caza ilegal de simios y otros animales salvajes amenazados de extinción son dos realidades totalmente distintas.