Translator


"well-spoken" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"well-spoken" in English
{adjective}
TRANSLATIONS & EXAMPLES

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "well-spoken" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
The political groups and you as well, Mr Barroso, have spoken very clearly.
Los Grupos políticos y usted también, señor Barroso, se han pronunciado muy claramente.
The European Commission's policy on multilinguism includes regional languages as well as the languages spoken by minorities.
La política sobre multilingüsimo de la Comisión Europea incluye tanto las lenguas regionales como las lenguas que hablan las minorías.
Mr President, I was gazing at Mr Daul, who has spoken very well and in a short space of time; I wish I could do the same thing.
Señor Presidente, miraba distraída al señor Daul, que se ha expresado muy bien y en poco tiempo; ojalá pudiera hacer yo lo mismo.
Mr President, I was gazing at MrDaul, who has spoken very well and in a short space of time; I wish I could do the same thing.
Señor Presidente, miraba distraída al señor Daul, que se ha expresado muy bien y en poco tiempo; ojalá pudiera hacer yo lo mismo.
I think you are quite right in that respect, although I would point out that Mr Bourlanges has also spoken, as well as Mr Valdivielso.
Sin embargo, quiero también llamar su atención sobre el hecho de que el Sr. Bourlanges también tuvo la palabra. Y el Sr. Valdivieso.
Mr Fabre-Aubrespy, you have spoken for well over a minute, which is the time you are allowed under the rules.
Señor Fabre-Aubrespy, le recuerdo que, de conformidad con el Reglamento, disponía usted de un minuto de tiempo de uso de la palabra, que ya ha sobrepasado con creces.
Previous speakers have spoken well of the Charter because it is a good Charter which brings together the classic rights of the nineteenth Century and the modern rights of the twenty-first century.
Los oradores que me han precedido han hablado bien de la Carta porque es una buena Carta que concilia los derechos clásicos del siglo XIX con los derechos modernos del siglo XXI.