Translator


"vertidos" in English

QUICK TRANSLATIONS
"vertidos" in English
vertidos{masculine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
vertidos{masculine}
effluent{noun} (liquid waste)
vertidos radioactivos
radioactive effluent
vertido{masculine}
discharge{noun}
Es de vital importancia que se eviten los vertidos de petróleo en el mar.
It is of major importance that the discharge of oil at sea should be prevented.
La propuesta de directiva sigue prohibiendo el vertido directo de contaminantes en las aguas subterráneas.
The proposal for a directive continues to prohibit direct discharge of pollutants into groundwater.
Esta directiva va encaminada también a controlar el vertido de los residuos en nuestros sistemas de suministro de agua.
This directive also seeks to control the discharge of waste into our water systems.
spillage{noun}
Dicho esto, eso no evitará el próximo vertido de petróleo.
Having said that, this will not avoid the next spillage of oil.
En Europa se han registrado los más graves accidentes de vertido de petróleo, aunque sólo movemos el 30 % del petróleo en nuestros puertos.
Europe has seen the most serious oil-spillage accidents, although only 30 % of oil passes through our ports.
Con el New Flame ha habido 24 toneladas de vertidos, hasta ahora, frente a las más de 70 000 toneladas del Prestige.
The spillage from the New Flame has only amounted to 24 tonnes to date, compared with more than 70 000 tonnes from the Prestige.
spilling{noun}
La dificultad radica en identificar a los responsables del vertido de esas sustancias.
The difficulty lies in identifying those who are responsible for spilling these substances.
dumping{noun}
El resultado sería el vertido ilegal masivo y el vertido de residuos ilegales.
This would result in massive fly-tipping and dumping of illegal waste.
No cabe duda de que este vertido infringe la legislación comunitaria y el Convenio de Basilea.
There can be little doubt that this dumping was in breach of EU law and the Basel Convention.
No todos los Estados miembros cuentan con prohibiciones o impuestos sobre el vertido de residuos.
Not all Member States have bans or taxes on the dumping of waste.

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "vertido":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "vertidos" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Y, por otro lado, los vertidos incontrolados que se producen constantemente.
In addition, there is the uncontrolled dumping that is constantly taking place.
¿Cuántos casos de vertidos no se habrán denunciado porque no se han podido identificar?
Think how many there were which were not reported because they were not identified.
Asunto: Delito de vertidos / Protección del medio ambiente a través del Derecho penal
Subject: Waste crime / protection of the environment through criminal law
Han permitido miles de vertidos ilegales en toda Europa, incluida Irlanda.
They have allowed thousands of illegal dumps right across Europe, including in Ireland.
Mar adentro, en el Báltico, 1 800 barcos realizan constantemente vertidos de diversas maneras.
Out in the Baltic, 1 800 vessels are dumping in more ways than one all the time.
Los reglamentos que rigen los vertidos no se han adaptado para incluir este tipo de residuos.
The regulations governing waste have not been adapted to cover this type of waste.
No es la primera vez que vemos vertidos de petróleo, con o sin intención.
This is not the first time we have seen oil slicks, whether intentional or unintentional.
No obstante, para el Reino Unido, ello supondrá enormes cambios en la gestión de los vertidos.
However, it will mean in the United Kingdom a massive change in landfill practice.
Los pesticidas vertidos durante años lo han destruido todo y han desecado el mar.
Pesticides that have been used for years in this area have destroyed everything and dried up the sea.
Apoyo los comentarios vertidos sobre la falsificación de medicamentos, que constituye un problema grave.
I endorse the comments made on counterfeit medicines, which is a serious concern.
Yo he presentado una queja a la Comisión en relación con los vertidos de residuos detectados en Wicklow.
I have made a complaint to you regarding the illegal waste dumps found in Wicklow.
Han permitido miles de vertidos ilegales en toda Europa, incluida Irlanda.
I have no confidence at all that Member States will maintain or indeed establish adequate standards.
Tomo como ejemplo el Fondo Europeo COPE para indemnización de vertidos accidentales de petróleo.
One example is the European oil pollution compensation fund (COPE).
Aunque mi informe se centra en los vertidos ilegales, las implicaciones son, por desgracia, las mismas.
Even though my report focuses on illegal dumping, the implications are sadly the same.
Cada año se registran más de 60 accidentes de petroleros y 400 vertidos de petróleo ilegales en el mar.
More than 60 tanker accidents and 400 illegal oil spills at sea are recorded every year.
Oceana demanda mayores medidas de seguridad para minimizar los vertidos originados por cruceros.
Oceana is calling for increased security measures to minimize waste generated by stricken ship.
Las prohibiciones de vertidos también pueden ser útiles, pero únicamente en el marco de una política global.
Landfill bans can also be useful, but only as part of an overall policy.
Estos vertidos, además de causar daños ecológicos irreparables, han devastado industrias locales.
These spills, in addition to causing irreparable ecological damage, have devastated local industries.
Esto evitaría costes innecesarios asociados con los vertidos.
This would avoid unnecessary costs associated with landfill.
A menudo se olvida que los residuos de envases solo constituyen una pequeña proporción de los vertidos totales.
It is often forgotten that packaging waste is only a small proportion of total landfill.