Translator
"versiones" in English
QUICK TRANSLATIONS
"versiones" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Las últimas versiones de Chrome son compatibles con las versiones más recientes de JAWS.
The latest versions of Chrome are accessible with the most recent versions of JAWS.
Las versiones permiten guardar diversas versiones del mismo documento en el mismo archivo.
The Versions function allows you to save multiple versions of the same document in the same file.
Con esta función puede comparar las diferentes versiones del documento.
Compare the different versions of the document with this function.
Desde 2006, la versión estándar de la Ley Modelo es la versión enmendada.
As of 2006, the standard version of the Model Law is the amended version.
Fue muy interesante oír, aparte de nuestra versión de la historia, la versión española.
It was interesting, alongside our version of history, to hear the Spanish version.
Ruego tengan en cuenta que la versión que prevalece es la versión inglesa.
I would ask you to note that the correct version is the English version.
Me gustaría ver cómo sigue defendiendo la versión del Gobierno británico entonces.
I should like to see how you continue to defend the British Government’s account then.
Esto cargará de nuevo la versión online de la Lista de documentos.
This will reload the online version of your Documents List if you're signed into your Google account.
No obstante, esta versión no parece tener convenientemente en cuenta los diversos intereses en conflicto.
However, this version does not seem to take adequate account of the various conflicting interests.
versión(also: preliminar)
La versión final de la Directiva encierra tres logros importantes.
Today's final draft of the directive contains three important achievements.
La ponente elaboró una versión revisada, que el Grupo Socialista ha intentado secundar.
She then put together a revised draft. And that is what the Socialist Group has tried to go along with.
El proyecto de informe, en su versión modificada, ha conseguido contrarrestar las propuestas iniciales de la Comisión Europea.
The draft report, as amended, has succeeded in counterbalancing the European Commission's initial proposals.
Señor Thomas, tomo nota de su observación y me ocuparé de que se lleve a cabo el control con el servicio lingüístico del Parlamento, para que sea exacta la versión, tal como usted lo solicita.
Mr Thomas, I have made a note of your comment and I will see to it that a check is carried out by the Parliamentary language service to ensure that the rendering is correct, as you request.
Desde 2006, la versión estándar de la Ley Modelo es la versión enmendada.
As of 2006, the standard version of the Model Law is the amended version.
Texto de la Ley Modelo (versión original de 1985)
Text of the Model Law (original 1985 version)
También en la versión iQ HD Flash, la tecnología es compatible con MIDI.
Like the other models of the iQ series, the iQ HD Flash system is compatible to MIDI.
versión(also: traducción, traslación)
Señor Presidente, en la versión en lengua finesa sigue figurando un error de traducción.
Mr Chairman, yet another translation error has appeared in the Finnish translation.
(SV) Hay varios errores de traducción en la versión sueca de este informe.
(SV) There are several translation errors in the Swedish version of this report.
Existen también problemas de traducción en la versión francesa.
There are also a number of translation problems in the French version.
Versión hojeable: haga clic en la portada
Flip book version - click on cover
Según la primera versión, esta formulación cubre todas las islas, y según la segunda, sólo las problemáticas.
According to the first version, the text covers all islands, whereas according to the second version, it only applies to islands with problems.
En las tapas de la versión Plus pueden imprimirse imágenes o colores lisos en impresión a cuatro colores de alta calidad.
Covers for the Plus versions can be individually printed with images or solid colours in high quality four-colour process.
Ejecuta el programa con la configuración de una versión anterior de Windows.
Runs the program using settings from a previous version of Windows.
La configuración de energía en esta versión de Windows se basa en los planes de energía.
Power settings in this version of Windows are based on power plans.
La opción Actualización conserva los archivos, la configuración y los programas de la versión actual de Windows.
The Upgrade option keeps your files, settings, and programs from your current version of Windows.
As of 2006, the standard version of the Model Law is the amended version.
Desde 2006, la versión estándar de la Ley Modelo es la versión enmendada.
It was interesting, alongside our version of history, to hear the Spanish version.
Fue muy interesante oír, aparte de nuestra versión de la historia, la versión española.
I would ask you to note that the correct version is the English version.
Ruego tengan en cuenta que la versión que prevalece es la versión inglesa.
version(also: blue print, blueprint, exemplar, fashion model)
As of 2006, the standard version of the Model Law is the amended version.
Desde 2006, la versión estándar de la Ley Modelo es la versión enmendada.
Text of the Model Law (original 1985 version)
Texto de la Ley Modelo (versión original de 1985)
The English version talks about the 'social model', and of course the PSE Group did not mean that.
La versión inglesa habla del "modelo social" y, por supuesto, el Grupo del PSE no quería decir eso.
SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "versión":
Synonyms (English) for "version":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "versiones" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Es posible que en futuras versiones de SharePoint Online se habiliten más plantillas.
Enabling other templates is being considered for future releases of SharePoint Online.
Esperamos poder desarrollar versiones especiales para tablets más adelante.
Tell us how we're doing - Answer five short questions about your help center experience
Es posible que esta característica se incluya en futuras versiones de SharePoint Online.
This feature is being considered for future releases of SharePoint Online.
En algunas versiones se ha introducido en lugar del término« solicitante» el de« beneficiario».
In some languages, the term 'beneficiary ' crept in instead of 'applicant '.
Es posible que en futuras versiones de SharePoint Online se habiliten otros flujos de trabajo.
Enabling other workflows is being considered for future releases of SharePoint Online.
En algunas versiones se ha introducido en lugar del término «solicitante» el de «beneficiario».
In some languages, the term 'beneficiary' crept in instead of 'applicant'.
Los servicios se ocuparán de que se entregue el título modificado en todas las versiones lingüísticas.
The services will ensure that this amended title is translated into all languages.
La compatibilidad con versiones anteriores de dispositivos de red que admiten PoE está garantizada.
Backward compatibility to non PoE-compatible network devices is guaranteed.
la historia de la Creación tiene versiones análogas en muchas otras culturas
the Creation story has its analogue in many other cultures
ningún soporte técnico ni actualizaciones para estas versiones.
Support for WindowsVista Service Pack 1 (SP1) ended on July 12, 2011.
la historia de la Creación tiene versiones análogas en muchas otras culturas
the Creation story has its analog in many other cultures
Yo no me siento en posición de poder decir cuál de las dos versiones es cierta.
I find myself unable to say which of these is right.
En el futuro tenemos que elaborar con mayor rapidez versiones consolidadas de los textos.
We must produce consolidated texts more quickly in future.
El panel Versiones de evaluación disponibles muestra los servicios que están disponibles para su evaluación.
The Available Trials pane displays the services that are available for trial.
Comparar versiones del software ProTools Más información sobre el software ProTools
Compare Pro Tools software Learn more about Pro Tools
En primer lugar, la Comisión se declaró dispuesta a producir en el futuro versiones consolidadas de los textos.
Firstly, the Commission has said that it will produce consolidated texts in future.
Debemos separarnos inmediatamente de las malas versiones de la política neoliberal y de la mundialización.
The aim was to create peace in Europe and in the world, as well as prosperity for the people.
En efecto, recibió nuevas versiones cuando ya había redactado su informe, quedando caduco el texto anterior.
In any case, the Commission is willing to enter into dialogue with the carriers on this matter.
La mayoría de interfaces son compatibles con las versiones anteriores de Ethernet 10
Most interfaces are backwards compatible
Por ahora existen tres versiones de la« verdad».
Uzbekistan is a large and very influential country in Central Asia.
Learn Spanish
Spanish For Beginners
Learning through Videos
How to pronounce the vowels in Spanish?How to order food in Spanish?How to pronounce "H" in Spanish?How to pronounce "G" in Spanish?How to pronounce C, K, S, Z in Spanish?How to pronounce B and V in Spanish?How to pronounce "LL" and "Y" in Spanish?Here, there, and over there in SpanishSpanish vocabulary: AnimalsBeber vs Tomar