Translator


"vehicle registration" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"vehicle registration" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{noun}
There is no EU‑wide law on vehicle registration.
No existe una ley europea sobre matriculación de vehículos.
Access to SIS II by the services responsible for issuing vehicle registration certificates (vote)
Acceso al SIS II de los servicios encargados de la matriculación de vehículos (votación)
My country is one of the ten member states with a vehicle registration tax.
Mi país es uno de los diez Estados miembros que aplican un impuesto de matriculación de vehículos.
Private vehicle registration services may only have the right to indirect access, via an authority with access to the SIS.
Los servicios privados de registro de vehículos solo podrán tener un acceso indirecto, a través de una autoridad que tenga acceso al SIS.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "vehicle registration" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
We have also deleted the vehicle registration number from the card.
También hemos suprimido de la tarjeta el número de matrícula del vehículo.
My country is one of the ten member states with a vehicle registration tax.
Mi país es uno de los diez Estados miembros que aplican un impuesto de matriculación de vehículos.
Access to SIS II by the services responsible for issuing vehicle registration certificates (vote)
Acceso al SIS II de los servicios encargados de la matriculación de vehículos (votación)
There is no EU‑wide law on vehicle registration and road tax.
No existe una ley europea sobre impuestos de matriculación y circulación.
There is no EU‑wide law on vehicle registration.
No existe una ley europea sobre matriculación de vehículos.
A tax system where the vehicle registration tax depends on CO2 emissions is a step in the right direction.
Un sistema fiscal en el que el impuesto de matriculación dependa de las emisiones de CO2 es un paso en la dirección correcta.
Firstly, I would like to say how much I welcome the Commission’s proposal for the abolition of vehicle registration tax.
En primer lugar, acojo con sumo agrado la propuesta de la Comisión de suprimir el impuesto de matriculación de automóviles.
Firstly, I would like to say how much I welcome the Commission’ s proposal for the abolition of vehicle registration tax.
En primer lugar, acojo con sumo agrado la propuesta de la Comisión de suprimir el impuesto de matriculación de automóviles.
It is no longer a luxury and, with the exception of VAT, should not be subject to additional taxes such as vehicle registration tax.
Ya no es un lujo y, a excepción del IVA, no debería estar sujeto a impuestos adicionales como el de matriculación.
In some countries, in addition to carrying a valid driving licence, you will need to have your vehicle registration document with you.
En algunos países, además de un permiso de conducir válido, deberá llevar el permiso de circulación del vehículo.
Private vehicle registration services may only have the right to indirect access, via an authority with access to the SIS.
Los servicios privados de registro de vehículos solo podrán tener un acceso indirecto, a través de una autoridad que tenga acceso al SIS.
The Commission's proposal mentions that the date of the next check due should be displayed on the vehicle's registration plate.
En la propuesta de la Comisión se menciona que en la placa de matriculación del usuario debe figurar la fecha de la próxima revisión.
vehicle registration document
documentos de matriculación
It is this that leads me to endorse the report, subject to the condition that the progressive abolition of vehicle registration tax is retained.
Es esta propuesta la que me anima a respaldar el informe, siempre y cuando se mantenga la idea de la supresión progresiva del impuesto.
You may be eligible for a tax exemption on your vehicle registration when you change countries, if you meet the relevant conditions and deadlines.
En caso de traslado a otro país, y si cumples una serie de requisitos y plazos, puedes tener derecho a una exención del impuesto de circulación.
Is the Commissioner aware that the vehicle registration tax in Ireland will add anything between 50% and 100% to the price of cars?
¿Tiene conocimiento, señor Comisario, de que el impuesto de matriculación de los vehículos en Irlanda encarecerá el precio de los automóviles entre un 50% y 100%?
Is the Commissioner aware that the vehicle registration tax in Ireland will add anything between 50 % and 100 % to the price of cars?
¿Tiene conocimiento, señor Comisario, de que el impuesto de matriculación de los vehículos en Irlanda encarecerá el precio de los automóviles entre un 50 % y 100 %?
Vehicle registration tax should be gradually restricted, which would help to eliminate discrepancies within the European Union car market.
El impuesto de matriculación de vehículos debe reducirse gradualmente, ayudando a eliminar discrepancias dentro del mercado automovilístico de la Unión Europea.
In point of fact, all but two of the Member States apply a vehicle registration tax, and those taxes are not covered by Community rules.
En realidad, todos los Estados miembros, excepto dos, aplican un impuesto sobre el alta de automóviles y dichos impuestos no están sujetos a la normativa comunitaria.
Data protection considerations made us differentiate between access arrangements for public and for private vehicle registration bodies.
Las consideraciones relativas a la protección de datos nos hacen diferenciar entre acuerdos de acceso para organismos de matriculación de vehículos públicos y privados.