Translator


"variously" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{adverb}
{adjective}
diversas{adj.}
Her previous experience includes various administration and social activities.
Su experiencia anterior pasa por diversas actividades administrativas y sociales.
various experiences and difficulties present in the Churches of the East and the
carismas, el intercambio de la diversas experiencias y trabajos llevados a cabo
compulsory coordination of the various national market organisations;
una coordinación obligatoria de las diversas organizaciones nacionales de mercado;
diversos{adj.}
In short, with the various steps backward in the second directive and the various?
En resumen, entre los diversos pasos hacia atrás de la segunda directiva y los diversos...
In short, with the various steps backward in the second directive and the various ?
En resumen, entre los diversos pasos hacia atrás de la segunda directiva y los diversos...
Pontiffs, of Patriarchs of Constantinople, of Byzantine Emperors and of various
Patriarcas Constantinopolitanos, de Emperadores bizantinos y de diversos
diferente{adj.} (motivos, soluciones, maneras)
The second fact is that alternatives of various kinds are in the process of development.
El segundo hecho es que las alternativas de diferente tipo se hallan en proceso de desarrollo.
The situation in agricultural sectors differs in the various Member States.
La situación de los sectores agrícolas es diferente en cada uno de los Estados miembros.
All these effects may be experienced differently in the various Member States.
Todas estas repercusiones pueden sentirse de manera muy diferente y asimétrica en los distintos países de la Unión.
distinto{adj.} (varios)
Various instruments are used in parallel, and sometimes not very consistently.
Paralelamente, se emplean distintos instrumentos y a veces no de forma muy consistente.
European parliamentarianism has always provided a forum for various opinions.
El parlamentarismo europeo siempre ha sido un foro para las distintas opiniones.
I applaud the various measures relating to standards and biological species.
Aplaudo las distintas medidas relativas a las normas y las especies biológicas.
vario{adj.} (variado, diverso)
First of all regarding Russia, a point raised by various Members.
En primer lugar, en relación con Rusia, un asunto planteado por varios diputados.
Herbal medicines are different from other categories of pharmaceuticals in various respects.
Los medicamentos a base de plantas difieren de otras categorías de productos farmacéuticos en varios aspectos.
– Mr President, in the WTO, the EU is under pressure in various areas.
– Señor Presidente, en la OMC, la UE se ve presionada por varios flancos.
diverso{adj.} (varios)
The EU has often been critical of tax havens of various kinds.
La UE ha criticado a menudo los paraísos fiscales de diverso tipo.
On these questions, the Green Paper advances various options for discussion.
El Libro Verde plantea sobre estas cuestiones diversas opciones para ser debatidas.
cultural values, through integrating the various cultures into Christianity and
integración en el cristianismo y para iluminar con la fe las diversas
varios{adj.}
This Parliament has proposed various mechanisms for introducing this legitimacy.
El Parlamento ha propuesto varios mecanismos para introducir esa legitimidad.
various means in the media to transmit her news (periodicals, various
noticias (periódicos, publicaciones varias, emisoras de radio y televisión,
There are various factors that contribute to corruption as a transnational problem.
Hay varios factores que contribuyen a la corrupción como problema transnacional.
This issue resonates differently in the various European countries.
Este problema tiene diferentes connotaciones en los diferentes países europeos.
In various paragraphs you call for more White Papers to be presented on various subjects.
En diferentes apartados instan ustedes a la elaboración de más libros blancos sobre diferentes temas.
It is the various Member States that should establish the framework for expenditure.
Los diferentes Estados miembros son quienes deben establecer el marco del gasto.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "variously":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "variously" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
In this case, it has been variously said that it is a technical report.
En este caso, se ha dicho de diferentes maneras que se trata de un informe técnico.
The summit was variously described as a social summit and an e-summit and so on.
La Cumbre ha sido descrita indistintamente como una cumbre social, como una e-cumbre, etcétera.
The budgetary policy variously affects the three following core issues.
La política presupuestaria se refleja a menudo en tres aspectos centrales.
the victims were variously estimated to number anything from dozens to hundreds of people
el número de víctimas variaba, según los distintos cálculos, entre docenas y cientos de personas
she has been variously considered as a heroine and a traitor
se la ha considerado de forma muy diversa: a veces como heroína y a veces como traidora
However, response was variously defined across trials making interpretation of this outcome difficult.
Sin embargo, la definición de respuesta varió entre los ensayos, lo que dificultó la interpretación de este resultado.