Translator


"¡va pues!" in English

QUICK TRANSLATIONS
"¡va pues!" in English
¡va pues!{interjection}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
¡va pues!{interjection}
OK{interj.} [coll.]
okay{interj.} [coll.]

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "¡va pues!" in English
VAnoun
puesconjunction
puesinterjection
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "¡va pues!" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Se trata de una decisión equivocada, que yo lamento mucho, pues va a tener secuelas.
This is a wrong decision, which I very much regret because it will have consequences.
Esto ya no va a ser posible pues no se ha logrado un acuerdo con Marruecos.
The failure of the Morocco Agreement means that will no longer be possible.
Pues bien, va siendo hora de que este dinero se destine a la prevención de conflictos.
Should we not be able to use this money to engage in conflict prevention at long last?
Ésta es una decisión errónea, pues va en contra de la reputación de esta institución.
This is a bad decision. It damages the reputation of this institution.
Sería un gran error seguir este camino, pues solo va en detrimento de los pueblos europeos.
The biggest mistake would be for it to develop in a way that is detrimental to its peoples.
Como sabe, tenemos un acuerdo de asociación con Egipto, así pues, ¿va a abordarse esta cuestión?
As you know, we have an association agreement with Egypt, so will this issue be raised?
¿Cómo se va a definir pues local, regional, nacionalmente y a nivel europeo?
How do you define local, regional, national and pan-European?
La vuelta de los refugiados no va a ser posible pues no hay a la vista alojamiento ni trabajo.
The return of refugees will not be possible, because there are no houses or jobs in sight.
A este respecto la directiva prevé un cambio de paradigma pues va a cambiar el régimen de autorización.
The directive also envisages a step change in the authorisation system.
Así, pues, Amsterdam va con el ritmo de la procesión histórica.
Amsterdam, therefore, is moving at the speed of history itself.
Mi pregunta es, pues: ¿Va a presentar la Comisión tal plan?
My question is therefore: will the Commission produce such a plan?
Mi pregunta es, pues:¿Va a presentar la Comisión tal plan?
My question is therefore: will the Commission produce such a plan?
Como sabe, tenemos un acuerdo de asociación con Egipto, así pues,¿va a abordarse esta cuestión?
Today was a great day for the city that I represent, London, in our winning the Olympic bid for 2012.
La Comisión de Presupuestos no se va pues a aburrir.
The Committee on Budgets can look forward to some lively debates.
Sin embargo, la forma actual no es lícita pues va más allá de las medidas preferentes propuestas.
However, they are not admissible in their current form because they go further than the priority measures proposed.
Así pues, va más allá del Tratado de Maastricht, el cual prevé la participación de todos los Estados miembros.
It thus goes further than the Maastricht Treaty, which provides for the participation of all Member States.
La juventud se va pues no ve perspectivas.
Young people are leaving because they see no future there.
Lo hace por última vez, pues va a cesar en su cargo, al igual que una serie de miembros del Tribunal.
This is the last time you will present the report, as you are leaving office, as are a number of other Members of the Court.
La recomendación para la segunda lectura va más allá, pues presta la debida atención al potencial de la salud electrónica.
The recommendation for second reading goes further, by taking proper account of the potential of e-health.
Va, pues, en provecho de todos tomar todas las medidas posibles para que este tipo de acontecimientos no vuelva a repetirse.
It is in our own interest to take all necessary action to prevent incidents such as this from recurring.