Translator


"unadulterated" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"unadulterated" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
unadulterated{adjective}
The Socialist Group wants a clear, unadulterated, uncluttered set of proposals that sticks to the fundamental principles of free movement and has no accompanying measures.
El Grupo Socialista quiere un conjunto claro, no adulterado, no recargado de propuestas que se ciña a los principios fundamentales de la libre circulación y no lleve medidas de acompañamiento.
verdadero{adj.}
To me, ladies and gentlemen, the right to information means the right to unadulterated, real information, and this afternoon, too, you have been violating this.
Para mí, Señorías, el derecho a tener información significa derecho a información sin adulterar, verdadera y esta tarde también han incumplido esto.
adulterated{adjective}
adulterada{adj. f}
Let's take the example of adulterated butter.
Pongamos por ejemplo el caso de la mantequilla adulterada.
The financial losses associated with adulterated butter alone could exceed EUR 45 million.
Solamente los daños financieros debidos a la mantequilla adulterada ascienden a más de 45 millones de euros.
As regards the disgraceful affair of the adulterated butter, known as the Flechard case, I would have preferred more plain speaking.
Sobre el escándalo de la mantequilla adulterada, el llamado asunto Flechard II, habría esperado manifestaciones más claras.
adulterado{adj. m}
Of course we should 'inform' consumers that the products they are buying are adulterated.
Es cierto que se "informa" al consumidor de que el producto que compra está adulterado.
You never think of this when you bite on your praline and you discuss whether or not the chocolate is adulterated by the ingredients.
Nunca se piensa en eso cuando se muerde el praliné ni se habla de si el chocolate está o no adulterado en cuanto a los ingredientes.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "adulterated":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "unadulterated" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
This appears to me to be unadulterated egotism, despite the veneer of human rights.
Manifiesta egoísmo en estado puro a pesar del adorno de los derechos humanos.
He can say, ' This product is pure and unadulterated! '
Puede decir: esto es Naturaleza pura.
He can say, ' This product is pure and unadulterated!'
Puede decir: esto es Naturaleza pura.
Sport is healthy provided it is not subject to the laws of unadulterated commerce in which the health of people is sacrificed.
El deporte es sano a condición de que no se supedite a las leyes del puro comercio en el que se sacrifica la salud de las personas.
You know that fruit juice can be either unadulterated juice from the pressing of the fruit, or a juice obtained by rehydration after dehydration.
Ustedes saben que éstos pueden ser completos o bien obtenerse a través de la rehidratación después de la deshidratación.
This is different from the constitutional text that calls for an ever more far-reaching liberalisation of services and free, unadulterated competition.
Esto difiere del texto constitucional, que reclama una mayor liberalización de los servicios y una competencia libre y pura.
Nor can our objective be the unadulterated electioneering in which Mr Schulz has just been revelling, but I see he has already left the chamber.
Ni tampoco puede ser nuestro objetivo el electoralismo descarado en el que el señor Schulz se ha estado regodeando, pero veo que ya ha abandonado la Cámara.
It is precisely in my capacity as Parliament's rapporteur on 'Trade and the Environment' that I must unfortunately conclude that the Singapore Conference was an unadulterated failure.
Precisamente como ponente del Parlamento para el campo «comercio y medio ambiente», tengo que constatar que la Conferencia de Singapur fue un fracaso.
It is precisely in my capacity as Parliament's rapporteur on 'Trade and the Environment ' that I must unfortunately conclude that the Singapore Conference was an unadulterated failure.
Precisamente como ponente del Parlamento para el campo« comercio y medio ambiente», tengo que constatar que la Conferencia de Singapur fue un fracaso.
What should be principal, is that only an unadulterated clarification of the Court's statute can be offered, particularly as an explanation of the fears that are probably unfounded.
Lo principal es que sólo se puede ofrecer una aclaración sin adulteraciones del Estatuto de la Corte, en particular como explicación de los temores que son probablemente infundados.
The Socialist Group wants a clear, unadulterated, uncluttered set of proposals that sticks to the fundamental principles of free movement and has no accompanying measures.
El Grupo Socialista quiere un conjunto claro, no adulterado, no recargado de propuestas que se ciña a los principios fundamentales de la libre circulación y no lleve medidas de acompañamiento.