Translator


"turismo médico" in English

QUICK TRANSLATIONS
"turismo médico" in English
{masculine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{masculine}
Para empezar, no debería existir un turismo médico forzado.
First, there should be no forced health tourism.
El aumento del turismo médico no queda adecuadamente reflejado en muchos sistemas de salud europeos.
The increase in health tourism does not reflect well on many European health systems.
De esa forma se evitará cualquier tipo de turismo médico.
This will prevent any kind of health tourism.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "turismo médico" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Señor Comisario, usted mismo lo ha dicho: en esa situación, habrá turismo médico.
As you yourself said, Commissioner, in a situation such as this, there will be medical tourism.
Los estudios y experimentos demuestran que no se producirá una avalancha de turismo médico.
Research and experiments have shown that it will not open the floodgates to medical tourism.
El aumento del turismo médico no queda adecuadamente reflejado en muchos sistemas de salud europeos.
The increase in health tourism does not reflect well on many European health systems.
Considerando que todo esto se hace para impedir el turismo médico, solo veo progreso en esta Directiva.
Provided that everything is done to avoid medical tourism, I see this only as progress.
Pienso en particular en lo que se llama "favorecer el turismo médico en la Unión Europea".
I am thinking in particular of what is referred to as 'promoting medical tourism in the European Union'.
Durante el periodo de rehabilitación, toda la cadena del "turismo médico" aumentaría con este beneficio.
During the rehabilitation period, the entire 'medical tourism' chain would gain from this benefit.
Me gustaría preguntarles, Señorías, si quieren ver turismo médico en este sector tan delicado.
I would like to ask you, ladies and gentlemen, whether you want to see health tourism in this sensitive sector.
Para empezar, no debería existir un turismo médico forzado.
First, there should be no forced health tourism.
Considero que en esos casos la autorización previa representa un instrumento que evitará un turismo médico excesivo.
In these cases, I consider prior consent to be an instrument for preventing excessive health tourism.
De esa forma se evitará cualquier tipo de turismo médico.
This will prevent any kind of health tourism.
Otro asunto totalmente diferente es el turismo médico.
Medical tourism is a totally different issue.
Sin embargo, no deberíamos confundir la movilidad de los pacientes con el turismo médico que se ha desarrollado durante los últimos años.
We should not, however, confuse patient mobility with the medical tourism that has developed over recent years.
Pero yo considero que lo que ha resaltado es que, una vez más, se haya hecho hincapié en el temor de fomentar el turismo médico.
Yet what stood out for me was the fact that, once again, there was also an emphasis on the fear of encouraging medical tourism.
Esto no representa un cheque en blanco para el turismo médico, sino el establecimiento de los derechos de los que ya disfrutan los ciudadanos del Reino Unido.
This is not a blank cheque for health tourism; it is the establishment of current UK rights for its citizens.
Me complace el hecho de que la Directiva declara ilegal algo que podría ser susceptible de generar abusos; me refiero a toda la esfera del turismo médico.
I welcome the fact that it outlaws completely something which could be abused and that is the whole area of medical tourism.
El objetivo que se persigue es el reconocimiento del derecho de todos los pacientes a la atención sanitaria transfronteriza, evitando así el turismo médico.
We set out to achieve the goal of recognising the right of all patients to cross-border healthcare, thus preventing medical tourism.
Como diputado húngaro al Parlamento Europeo, considero que fomentar un "turismo médico" basado en la movilidad del paciente en Europa es una oportunidad excepcional.
As a Hungarian MEP, I can see an exceptional opportunity in promoting 'medical tourism' based on patient mobility in Europe.
No creo que la libertad de circulación de los pacientes y el derecho a elegir recibir tratamiento en otro Estado miembro vaya a fomentar el turismo médico.
I do not feel that the free movement of patients and the right to choose treatment in another Member State will encourage medical tourism.
Esto no implica favorecer el "turismo médico", como algunos dicen, sino garantizar el derecho a recibir cuidados fiables y de alta calidad cuando se necesiten.
This does not mean promoting 'health tourism', as some are claiming, but ensuring the right to reliable, high quality care when it is needed.
En lo que respecta a la aplicación, sin embargo, se debe prestar una atención estricta a garantizar que una mejor movilidad del paciente no conduzca al turismo médico.
When it comes to implementation, however, strict attention must be paid to ensuring that better patient mobility does not lead to health tourism.