Translator


"trial court" in Spanish


CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "trial court" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
The European Union is on trial before the court of world democratic opinion.
La Unión Europea está sometida a juicio ante el tribunal de la opinión democrática mundial.
But we are pressing for a public trial before a civil court.
No obstante, insistimos en que se celebre un proceso abierto ante un tribunal civil.
It asks that international observers be authorised to follow the whole trial in court.
La resolución pide que se permita que los observadores internacionales puedan efectuar el seguimiento del proceso en curso.
Indeed, at present, some Ulster fishermen are awaiting trial in Liverpool Crown Court.
Además, en la actualidad, algunos pescadores del Ulster están a la espera de juicio en la sala de lo penal del juzgado de Liverpool.
When will they stand trial before a court of law?
¿Cuándo tendrán un juicio digno y en toda regla?
I understand that Mrs Suda is appealing the decision of the trial court, and the EC will follow the case very closely.
Según tengo entendido, la señora Suda ha apelado la decisión del Tribunal y la CE seguirá el caso muy de cerca.
assistant trial court administrator
subadministrador de los tribunales de primera instancia
trial court services
servicios de los tribunales de primera instancia
However, there have been cases when the accused did not attend the trial, but the court nevertheless pronounced sentence.
Sin embargo, ha habido casos en los que el acusado no ha asistido al juicio y en los que, no obstante, el tribunal ha dictado sentencia.
We must request that they be given a prompt and fair trial, before a civil court, with legal representation and in the presence of outside observers.
Y debemos pedir que sean sometidos a un juicio justo y rápido, ante un tribunal civil y con asistencia jurídica y de observadores exteriores.
I call on the Greek authorities to clarify the charges, release the defendants on bail and hold a trial in open court by Friday of this week.
Hago un llamamiento a las autoridades griegas para que esclarezcan los cargos, pongan en libertad bajo fianza a los acusados y celebren un juicio abierto antes del viernes de esta semana.
It is unacceptable that just one Taliban - an American Taliban, John Walker - should be brought to trial before a civil court when others are to be tried before military courts.
No es aceptable que un talibán, un talibán norteamericano, John Walker, sea puesto a disposición de un tribunal civil cuando los demás deberán comparecer ante un tribunal militar.
When I knew him, he was without legal documents, I knew him during his trial at the Court, when he was in prison, during all the demonstrations we made together in the streets.
Lo conocí cuando estaba sin papeles. Lo conocí en el juicio en el tribunal, en la cárcel, en todas las manifestaciones. Se convirtió en el portavoz de la coordinadora nacional de los sin-papeles.