Translator


"transferring" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"transferring" in English
{intransitive verb}
{transitive verb}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{gerund}
We do not think that transferring these matters to supranational level will lead to any increase in efficiency.
No creemos que aumente la eficacia transfiriendo estos ámbitos a un nivel supraestatal.
The Member States are simply transferring some of their powers to the Community through the intermediary of the Agency.
Los Estados miembros están simplemente transfiriendo algunas de sus competencias a la Comunidad con la intermediación de la Agencia.
Matt told me that when we went back to Dave’s apartment, Dave still had his camera transferring videos to dvd for us.
Matt me dijo que cuándo fuimos al departamento de Dave, aún tenía su camara transfiriendo videos a dvd para nosotros.
There must be no attempt to transfer responsibility from the plants to the Commission.
No se debe tratar de transferir la responsabilidad de esas centrales a la Comisión.
It would therefore be a mistake to transfer EU funds from Asia to Latin America.
Por tanto, sería una error transferir fondos comunitarios de Asia a América Latina.
Alternatively, you may also transfer ownership of your community to another member.
Si lo prefieres, puedes transferir la propiedad de las comunidades a otro miembro.
They were unable to transfer their manufacturing to countries with cheap labour.
No eran capaces de trasladar su industria de fabricación a países con mano de obra barata.
They could also transfer their registered office to any Member State they choose.
También podrían trasladar su sede social al Estado miembro de su elección.
A direct transfer of this form of cooperation into the EU framework is not possible.
No resulta posible trasladar esta forma de cooperación a la colaboración que se realiza en el marco de la UE.
It is essential to transfer short-haul air freight transport to the railways.
Traspasar el transporte de carga de corto recorrido al ferrocarril, eso es algo indispensable.
You can also transfer the created files on the HTTP Server, for example via FTP.
Posteriormente podrá traspasar los archivos creados al servidor HTTP, p.ej. a través de FTP.
Transferring a number of fishing boats will not meet existing needs.
Traspasar una serie de buques de pesca no responderá a las necesidades existentes.
The first is the transfer of water between basin areas.
El primero es el trasvase de agua entre las distintas cuencas.
The Ebro transfer scheme will therefore boost current production by several billion euro.
El trasvase del Ebro elevará las producciones actuales en varios miles de millones de Euros.
It will address a number of the environmental issues associated with the proposed Ebro transfer.
Se tratarán varios temas medioambientales relacionados con la propuesta de trasvase del Ebro.
ceder[cediendo · cedido] {v.t.} (entregar)
And when is more responsibility to be transferred to local democratic authorities?
¿Y cuándo se cederán más responsabilidades a las fuerzas democráticas locales?
They themselves should be able to negotiate the scale of their remuneration and what rights they transfer to a producer.
Ellos mismos podrán negociar la cuantía de su remuneración y qué derechos ceden a un productor.
The share of a member in the subscribed capital may not be transferred, pledged or attached.
La cuota de capital suscrito no podrá ser cedida ni pignorada y será inembargable.
girar[girando · girado] {v.t.} (a través de un banco)
We accept your terms of payment and confirm that the payment will be made by irrevocable letter of credit / international money order (IMO) / bank transfer.
Aceptamos los términos de pago y confirmamos que el pago se hará por medio de una carta de crédito irrevocable / de un giro postal internacional / transferencia bancaria.
Giro systems which should lead to quicker and cheaper money transfers within the European Union are being set up.
Se están creando actualmente los correspondientes sistemas de giro que permitan unas transferencias de dinero más rápidas y económicas dentro de la Unión Europea.
trasplantar[trasplantando · trasplantado] {v.t.} (instituciones, costumbres)
remitir[remitiendo · remitido] {v.t.} (transferir)
I accept the transfer of my query to the service best able to help me, and I accept their respective privacy statements
Accedo a que mi consulta se remita al servicio más capacitado para ayudarme y acepto su correspondiente declaración de privacidad
YES - In exceptional cases, if the child has a particular connection with this other country and if the transfer is in the child's best interests.
SÍ - En casos excepcionales, si el menor tiene vínculos particulares con el otro país y si va en su interés remitir allí el asunto.
In 2008, for example, 191 complainants were either advised to petition Parliament or their complaints were directly transferred to the Committee on Petitions.
En 2008, por ejemplo, se aconsejó a 191 demandantes que elevaran la petición al Parlamento o se remitió directamente a sus demandantes a la Comisión de Peticiones.
[transferred · transferred] {intransitive verb}
Passengers transfer from Line 10 to MetroNorte at Los Olivos station, where another train departs from the same platform.
El transbordo desde Línea 10 a MetroNorte se realiza en la estación compartida de Tres Olivos, en la cual hay que hacer un cambio de tren, en el mismo andén.
[transferred · transferred] {transitive verb}
transfer the software or this agreement to any third party; or
transmitir el software ni este contrato a terceros; ni
Retiring business owners need to plan the transfer of their business in advance.
Para transmitir tu empresa hay que diferenciar dos situaciones posibles:
If you wish to transfer your business free of charge, you can do so by means of a gift or inheritance.
Transmitir una empresa a otra persona es hacer llegar a la misma este conjunto de bienes materiales e inmateriales.
Switching from unanimity to qualified majority is not a transfer of jurisdiction.
Pasar de la unanimidad a la mayoría cualificada no es una transferencia de competencias.
It is necessary to stop being ceremonious and to start transferring from word to deeds.
Es necesario dejar de ser ceremoniosos y empezar a pasar de las palabras a los hechos.
He has applied for such a transfer so that he can spend whatever time remains to him close to his family.
Ya ha presentado la solicitud, para poder pasar cerca de su familia el tiempo que le quede.
Switching from unanimity to qualified majority is not a transfer of jurisdiction.
Pasar de la unanimidad a la mayoría cualificada no es una transferencia de competencias.
It is necessary to stop being ceremonious and to start transferring from word to deeds.
Es necesario dejar de ser ceremoniosos y empezar a pasar de las palabras a los hechos.
He has applied for such a transfer so that he can spend whatever time remains to him close to his family.
Ya ha presentado la solicitud, para poder pasar cerca de su familia el tiempo que le quede.
Transfer information from an existing database file to create labels with various contents.
Si debe imprimir etiquetas con diferentes contenidos, p.ej. con diferentes precios, se recomienda que tome los datos necesarios del archivo de una base de datos.
{noun}
This means that the transfer of unlimited quantities of money is impossible.
Lo cual hace imposible la transferencia de cantidades ilimitadas de dinero.
The transfer of production to countries with cheaper workforces appears inevitable.
La transferencia de producción a países de mano de obra más barata parece inevitable.
We are nonetheless concerned about facilitating the transfer of this data.
No obstante, nos preocupa favorecer la transferencia de estos datos.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "transferring" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
If you are transferring files with a serial cable, continue with the next step.
Si vas a transferir los archivos con un cable serie, continúa con el paso siguiente.
I realise that modulation is a system for transferring resources and funds.
Entiendo que la modulación es un sistema de transferencia de recursos y de fondos.
Will there be possibilities for transferring between the budget categories?
¿Habrá posibilidades de hacer transferencias entre las categorías presupuestarias?
They must be prevented from transferring their assets anywhere within the Community.
Hay que impedir que puedan transferir sus bienes a cualquier punto de la Comunidad.
First of all, there are delays in transferring Community funds to Portugal.
En primer lugar, hay retrasos en la transferencia de fondos comunitarios a Portugal.
You are done transferring your files and settings, and can use your new computer.
Has terminado de transferir los archivos y configuraciones, y puedes usar el nuevo equipo.
It strengthens financial capital by transferring responsibility to the consumer.
Al trasladar la responsabilidad al consumidor, refuerza la posición del capital financiero.
It is necessary to stop being ceremonious and to start transferring from word to deeds.
Es necesario dejar de ser ceremoniosos y empezar a pasar de las palabras a los hechos.
The Spanish legal framework offers different ways of selling or transferring a business.
El conjunto de estos elementos, hace una empresa, le permite generar valor.
Transferring a number of fishing boats will not meet existing needs.
Traspasar una serie de buques de pesca no responderá a las necesidades existentes.
Transferring quotas between Member States is one way of ensuring this.
La transferencia de cuotas entre Estados miembros es un modo de asegurarlo.
In addition, the Council has proposed transferring ECU 1 billion from 1998 to 1999.
Además, el Consejo propuso trasladar 1000 millones de ecus del ejercicio de 1998 al de 1999.
But this does not mean that we shall be transferring any water from Austria.
Pero esto no quiere decir que vayamos a quitarle el agua a Austria.
built-in PoE often supply electricity through the two pairs of wires used for transferring data,
Los conmutadores con PoE integrada a menudo proporcionan la electricidad por medio
You can compose the label inscription by transferring the respective fields from a database.
El texto de la etiqueta se podrá componer de los diferentes campos de la base de datos.
Trade is an important instrument for transferring technology to developing countries.
El comercio es un instrumento importante para transferir tecnología a los países en desarrollo.
To decide what method to use, consider how much you are transferring.
Para decidir el método que se usará, considere cuánto va a transferir.
The conditions for transferring unemployment benefits to another country are very strict.
Señor Presidente, las condiciones para conservar el subsidio de desempleo son muy estrictas.
Therefore, we have been very vigilant as regards the issue of transferring air passenger data.
Por tanto, hemos estado muy pendientes de la transferencia de datos de pasajeros aéreos.
This would not be possible without transferring the burden of proof.
Esto no sería posible sin la transferencia de la carga de la prueba.