Translator


"transferencia" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
transferencia{feminine}
transfer{noun}
Lo cual hace imposible la transferencia de cantidades ilimitadas de dinero.
This means that the transfer of unlimited quantities of money is impossible.
La transferencia de producción a países de mano de obra más barata parece inevitable.
The transfer of production to countries with cheaper workforces appears inevitable.
No obstante, nos preocupa favorecer la transferencia de estos datos.
We are nonetheless concerned about facilitating the transfer of this data.
El sistema europeo de transferencia de créditos surgió a raíz de esta cooperación en la década de 1990.
The European credit transfer system came about as a result of this cooperation in the 1990s.
Aunque la transferencia de crédito de la ZUPE se ha puesto en marcha con éxito, menos del 2 % de los pagos han migrado.
Although the SEPA Credit Transfer (SCT) has been successfully launched, less than 2% of payments have migrated.
El 1 de octubre de 2008 solo el 1,7 % de las transacciones se realizaron mediante el formato de transferencia de créditos de la ZUPE.
On 1 October 2008, only 1.7% of transactions were made by way of the SEPA Credit Transfer format.
conveyance{noun} (transfer of property)
escritura de transferencia
deed of conveyance
devolution{noun} (delegation)
No obstante, el proceso de transferencia de competencias tiene que ser continuo.
However, the devolution process must be continuous.
Por último, se ha establecido un programa de transferencia de poderes a los jefes de las delegaciones.
Finally, a programme of devolution of powers to the heads of delegations has been set up.
Se ha constituido un gobierno y la transferencia de poderes y la devolución es sólo cuestión de horas.
A government has been formed and the transfer of powers and devolution is only hours away.
giro{noun} (system)
hacer una transferencia crediticia
to pay by giro
transferencia bancaria
bank giro
Se están creando actualmente los correspondientes sistemas de giro que permitan unas transferencias de dinero más rápidas y económicas dentro de la Unión Europea.
Giro systems which should lead to quicker and cheaper money transfers within the European Union are being set up.
handoff{noun} (in US football)
Aparte de esto, hay muchas quejas por la lenta transferencia de los créditos del Fondo Social Europeo a los beneficiarios finales.
In addition there are many complaints about the slow handing-over of the European social fund monies to the eventual recipient.
transfer payments{noun} [fin.]
Para ello son necesarios y están justificados los pagos de transferencia.
To that end, transfer payments are necessary and warranted.
No creo que los consumidores que nunca realizan transferencias transfronterizas, apreciaran esto.
I do not believe that that news would be well-received by consumers who never make cross-border transfer payments.
En este proceso se incluye una mayor participación democrática así como la ponderación de las prestaciones de transferencias.
Consequently, greater democratic participation is just as much a part of this process as the review of transfer payments.
transference{noun} [psych.]
Otro principio fundamental de esta Directiva es la cuestión, por ejemplo, de la transferencia de la carga de la prueba.
Another fundamental principle of this directive is the question of, for example, transference of the burden of proof.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "transferencia" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
de gama alta que requieren una velocidad de transferencia de datos muy alta.
is mainly used for backbones in high-end applications that require high data rates.
Así conseguiremos, en efecto, una transferencia de la carretera a favor del ferrocarril.
First, I shall begin with the proposal for a regulation on the quality of freight.
la transferencia de fondos debe solicitarse con dos semanas de anticipación
arrangements for the transfer of funds should be made two weeks in advance
Es evidente que la transferencia de datos a gran escala es un problema que no podemos eludir.
Clearly, bulk data is an issue and it is an issue that cannot be skirted round.
Sobre esta base, es difícil defender una transferencia de recursos de Asia a América Latina.
First, there is the overall objective of poverty reduction and eradication.
Ha revolucionado completamente la gestión, la transferencia y el uso de la información.
If we are all to participate in this particular game, we must create an even playing field.
¿Es ésta la consecuencia de una posible transferencia de Schengen a la UE?
Is this to be the result of the introduction of Schengen to the EU?
La transferencia de información sigue siendo tan lenta y la falta de control tan evidente.
Information exchange still remains as slow, and the absence of controls still as obvious.
El segundo punto es el de la transferencia de la ejecución de la norma.
The second point relates to the retrodisplacement of law enforcement.
Sobre esta base, es difícil defender una transferencia de recursos de Asia a América Latina.
On this basis, I would find shifting resources from Asia to Latin America hard to defend.
En primer lugar, que desarrolle un formato estándar respecto de la transferencia de datos.
Firstly, to develop a European standard format for data transmission.
La transferencia de cuotas entre Estados miembros es un modo de asegurarlo.
The authorities of the Member States allocate these quotas to their sugar-producing undertakings.
¿Vamos a conseguir realmente una transferencia de la carretera y del aire al ferrocarril?
Mr Savary also asks what is to be done about the small countries.
El drama de San Gotardo va a generar una nueva transferencia de tráfico que habrá que absorber.
The St Gotthard tragedy will lead to even more re-routed traffic for the valley to absorb.
Muchos diputados han criticado la transferencia de cuotas.
Such a system could even leave the question of ownership of quotas untouched.
Quiero referirme de nuevo a la transferencia de créditos.
I would like to turn again to the matter of carrying appropriations forward.
La transferencia entre modalidades no puede conseguir por sí sola unos sistemas de transporte sostenibles.
Sustainable transport systems cannot be achieved by modal shift actions alone.
En primer lugar, una verdadera descentralización y una verdadera transferencia de poder a las regiones.
The first is genuine decentralisation, and a real devolvement of power to the regions.
En segundo lugar, un organismo europeo para los operadores de sistemas de transferencia.
Second, a European body for transmission system operators.
La industria de los genes sostiene que los riesgos inherentes a una transferencia indeseable son mínimos.
According to the gene tech industry, the risks of such unwanted contamination are low.